| I’m not the baddest or the maddest or the Central Park address
| Я не самый плохой или самый сумасшедший или адрес Центрального парка
|
| No Chivas, no Lexus, ain’t got the flattest solar plexus
| Ни Чивас, ни Лексус, ни самое плоское солнечное сплетение
|
| I throw it down with everything I got
| Я бросаю его со всем, что у меня есть
|
| Cause I’m just a girl--not
| Потому что я просто девушка, а не
|
| Me, I never use the word just
| Я никогда не использую слово просто
|
| To the maximum my axiom get into my taxi, um
| По максимуму моя аксиома садись в моё такси, гм
|
| Listen, it wasn’t always like that
| Слушай, так было не всегда
|
| I used to feel freaky, icky
| Раньше я чувствовал себя причудливым, неприглядным
|
| Bein' bad like Darling Nikki
| Быть плохим, как Дарлинг Никки
|
| Never ever fit the mold at school or in the hood
| Никогда не подходи по шаблону в школе или в районе
|
| But now the children sing she’s the little freakazoid that could
| Но теперь дети поют, что она маленькая уродка, которая могла бы
|
| Freakazoid! | Фриказоид! |
| I know I can I know I can (x4)
| Я знаю, что могу, я знаю, что могу (x4)
|
| P-Supe (what) and it don’t come from Campbell
| P-Supe (что), и это не от Кэмпбелла
|
| Just move (what) place my butt upon your mantel
| Просто двигайся (что) положи мою задницу на каминную полку
|
| See I cut from the gut to get everything I need
| Смотрите, я вырезал из кишки, чтобы получить все, что мне нужно
|
| And I stick with it if at first I don’t succeed
| И я придерживаюсь этого, если сначала у меня не получается
|
| And I’m out and I’m out lettin' my freaky flag fly
| И я ухожу, и я ухожу, позволяя своему причудливому флагу развеваться
|
| You don’t ask why cuz you know that I try
| Вы не спрашиваете, почему, потому что знаете, что я пытаюсь
|
| Accept yourself, express yourself to the limit
| Прими себя, вырази себя до предела
|
| Body soul or chicken roll you know that I’m in it
| Душа тела или куриный рулет, ты знаешь, что я в нем
|
| And you know what
| И знаешь, что
|
| Sometimes you feel like a nut
| Иногда ты чувствуешь себя чокнутым
|
| And sometimes you don’t
| А иногда и нет
|
| Hey yo Ski-I wantcha to come round here and show the audience
| Эй, лыжи, я хочу, чтобы ты пришел сюда и показал публике
|
| We mean bonified, fortified, nutrified
| Мы имеем в виду обогащенный, укрепленный, питательный
|
| BBBBUUUUUIIIIIIIIZZZZZZNNNNNNNEEEEEEZZZZZZZ!
| BBBBUUUUUIIIIIIIIZZZZZZNNNNNNNNEEEEEEZZZZZZZ!
|
| Yeah that’s what I’m talkin' about
| Да, это то, о чем я говорю
|
| Cuz you know, soon I’ll be rollin' in the Rolls to go bowling after
| Потому что ты знаешь, скоро я буду кататься в Rolls, чтобы играть в боулинг после
|
| The show
| Шоу
|
| I’ll be strollin', patrollin' the streets with a feather in my hat
| Я буду гулять, патрулировать улицы с пером в шляпе
|
| Imagine that, huh, I think I made myself Claritan, clear in that
| Представьте, что, а, кажется, я сделал себя клаританцем, ясно в этом
|
| I got the throttle cause I’m mack like the truck
| У меня есть газ, потому что я похож на грузовик
|
| C’mon everybody let’s get…
| Давайте все, давайте…
|
| Get up Get up Get up, never sit down!
| Вставай Вставай Вставай, никогда не садись!
|
| Woke up I didn’t know what day it was
| Проснулся, я не знал, какой сегодня день
|
| I been through some shit boy you never believe it
| Я прошел через какое-то дерьмо, мальчик, ты никогда не поверишь
|
| Cuz I struggle everyday to keep my head up like a tower
| Потому что я каждый день борюсь за то, чтобы держать голову высоко, как башню
|
| You know why — I got the Power!
| Вы знаете, почему — у меня есть Сила!
|
| And I ain’t never givin' up sucker
| И я никогда не сдаюсь
|
| Put me on the field I’m a cook your ass like Betty Crocker
| Поставь меня на поле, я готовлю тебе задницу, как Бетти Крокер.
|
| It’s like this and like that and like this and uh
| Вот так и вот так и вот так и так
|
| Nobody beats the Prinz cess and uh
| Никто не бьет Prinz cess и э-э
|
| Once again it’s on
| Еще раз это на
|
| People wanna know if I’m a diva
| Люди хотят знать, дива ли я
|
| Well let me see, uh
| Хорошо, дай мне посмотреть, э-э
|
| I wrote these lyrics at a day job
| Я написал эти тексты на дневной работе
|
| Not Nassau Coliseum
| Не Нассау Колизей
|
| But I’m a get there soon boy
| Но я скоро доберусь до мальчика
|
| Blow up the spot like in my own platoon boy
| Взорвать место, как в моем собственном взводном мальчике
|
| Reading bad press I get depressed really major guard
| Читая плохую прессу, я впадаю в депрессию, действительно главный охранник
|
| Damn! | Проклятие! |
| Yo, at least I’m in the fuckin paper!
| Эй, по крайней мере, я в гребаной газете!
|
| And when the goin' gets tough Mr. Ocean said it best
| И когда становится тяжело, мистер Оушен сказал, что это лучше всего
|
| Put that ass in gear baby put it to the test
| Положи эту задницу в снаряжение, детка, проверь ее
|
| Scuse me, I don’t believe I was finished
| Извините, я не верю, что закончил
|
| Making all your bad hurt feelings be diminished and delicious
| Сделать все ваши плохие обиды уменьшенными и вкусными
|
| Like a tasty ice cream or scone
| Как вкусное мороженое или булочка
|
| Let me make you pant for the milk bone
| Позвольте мне заставить вас задыхаться от молочной кости
|
| Woof woof and let it all hang out
| Гав-гав и пусть все болтается
|
| Don’t you just freak baby freakin freak it out
| Разве ты не урод, детка, урод, урод
|
| Kick it trick it or lick it but please don’t stick it up your nose
| Ударь его, обмани или лизни, но, пожалуйста, не засовывай его себе в нос
|
| If you wanna strike a pose you gotta keep it on the real inside
| Если вы хотите принять позу, вы должны держать ее на самом деле внутри
|
| Keep it on the real inside, keep it on the real inside! | Держите его в настоящем внутри, держите его в настоящем внутри! |