| Hmm, very poignant
| Хм, очень трогательно
|
| And now I point to the teacher and the classroom
| А теперь я указываю на учителя и класс
|
| And our wild tale commences
| И начинается наша дикая сказка
|
| Hello everyone, welcome to ancient speaking class
| Всем привет, добро пожаловать на курс древнерусской речи
|
| You must speak, that’s what I’m teaching
| Вы должны говорить, это то, чему я учу
|
| If you’re going to telepath you’re wasting my time so don’t spaz
| Если вы собираетесь телепатировать, вы тратите мое время впустую, так что не спешите
|
| Hey I heard that! | Эй, я слышал это! |
| Who just thought their teacher has a big ass
| Кто только что думал, что у их учителя большая задница
|
| Don’t think nasty things like that when everyone here can telepath
| Не думай о таких гадостях, когда все здесь умеют телепатировать
|
| Well this is fun, I know it’s difficult without tongues
| Ну, это весело, я знаю, что без языков сложно
|
| But you’re young, still have lots of time to sunscreen under one of the suns
| Но вы молоды, у вас еще много времени на солнцезащитный крем под одним из солнышек.
|
| Now who wants to start, will it be you Intel Inside, or you Just Do It
| Теперь, кто хочет начать, будете ли вы Intel Inside или просто сделаете это.
|
| Perhaps Got Milk wants to begin, oh, Coke Is It, stand don’t sit
| Возможно, Got Milk хочет начать, о, это кока-кола, стоять, не сидеть
|
| Hit it, ba-da-ba-ba-ba, I’m lovin' it, you begin your report
| Ударь, ба-да-ба-ба-ба, мне это нравится, ты начинаешь свой отчет
|
| Don’t use your ?, use your rusty, a little dusty, mouth and larynx
| Не используй свой?, используй свой ржавый, немного пыльный рот и гортань
|
| Right where you used to put a sandwich, see if we can manage
| Прямо там, где вы обычно клали бутерброд, посмотрим, сможем ли мы справиться
|
| But we’re gonna need a beat, in order for you to handle it
| Но нам понадобится бит, чтобы вы с этим справились.
|
| Uh, I’m teaching you in rhyme
| Я учу тебя рифмовать
|
| Since archaeologists found only Shakespeare and B.I.G.'s «Ready To Die»
| Поскольку археологи нашли только Шекспира и «Ready To Die» B.I.G.
|
| When time and age was counted, measured, money was pleasure
| Когда время и возраст считались, измерялись, деньги были удовольствием
|
| Babies branded out the ad campaigns forever
| Младенцы навсегда заклеймили рекламные кампании
|
| The old world was confused
| Старый мир смутился
|
| Attaching themselves to the biblical by the umbilical
| Присоединяясь к библейскому через пуповину
|
| Ironically so much like the amoeba they sprung from, the evolution was syphical
| По иронии судьбы, так же как и у амебы, из которой они произошли, эволюция была сифической.
|
| But I get ahead of myself, or is that behind myself
| Но я забегаю вперед, или это позади меня
|
| Perhaps Coke Is It wants to do her report first, I’m asking
| Возможно, Coke Is It хочет сначала сделать свой отчет, я спрашиваю
|
| But remember kids, no telepathing
| Но помните, дети, никакой телепатии
|
| My, um, um, ancient speaking report
| Мой, гм, гм, древний разговорный отчет
|
| Is on my great-to-the-50th-power grandmother whose name was Superstar
| Находится на моей бабушке в 50-й степени, которую звали Суперстар.
|
| I am the descendant of a duplicant
| Я потомок дубликата
|
| A cycophant from a cloning plant
| Сикофант с завода по клонированию
|
| Right, uh, the year of her was 2080
| Да, год ее был 2080
|
| Understandably illusive since we don’t count time anymore maybe
| Понятно, иллюзорно, так как мы больше не считаем время, может быть
|
| It’s a bit hazy, but Superstar was crazy
| Немного туманно, но Superstar сошла с ума
|
| An entertainer back when there was entertainment, pleasure for payment
| Конферансье, когда было развлечение, удовольствие за плату
|
| So that everybody would stop their complainin'
| Чтобы все перестали жаловаться
|
| She was very very bad, and I don’t mean bad meaning good
| Она была очень-очень плохой, и я не имею в виду плохую, значит хорошую
|
| I’ll explain how bad Superstar was if I could
| Я объясню, насколько плохой была Superstar, если бы могла
|
| In those strange days each human
| В те странные дни каждый человек
|
| Was allowed one exact clone or duplicant as they called them
| Был разрешен один точный клон или дубликат, как они их называли
|
| To do his bidding, his drinking, his pigging
| Выполнять его приказы, его пьянство, его свинья
|
| His cigging, or his unpleasant slash moral thinking
| Его курение или его неприятные моральные размышления
|
| One could do it at any age
| Это можно сделать в любом возрасте
|
| And as the originals change, the duplicant would rearrange
| И по мере изменения оригиналов дубликат будет переставлять
|
| But our derranged Superstar was thinking
| Но наша сумасшедшая Суперзвезда думала
|
| Why just one duplicant, when she could have a troupe of them, mmhmm
| Почему только один дубликат, когда у нее может быть их труппа, мммм
|
| Why settle for one when she could make thousands of bad girl clones
| Зачем соглашаться на одну, когда она может сделать тысячи клонов плохих девочек
|
| To get a better job done (well what was she like when she was young?)
| Чтобы лучше выполнять свою работу (ну какой она была в молодости?)
|
| She dreamed of being a celebrity just like everyone
| Она мечтала стать знаменитостью, как и все
|
| It was 2005, a strange time to be alive
| Это был 2005 год, странное время для жизни
|
| She knew if she couldn’t be famous in her time
| Она знала, не сможет ли она стать известной в свое время
|
| She would be one day in 2080
| Однажды в 2080 году она
|
| So she found a super computer MRI baby (wow!)
| Так что она нашла суперкомпьютер МРТ, детка (вау!)
|
| That would preserve her mind until the world was ready to comply
| Это сохранит ее разум, пока мир не будет готов подчиниться
|
| I ain’t gonna lie
| я не буду лгать
|
| Not only does she become famous, she becomes the only famous person alive
| Она не только становится знаменитой, она становится единственным живым известным человеком.
|
| Listen to her plot, playin' with her friends when she was only nine
| Слушайте ее сюжет, играйте с ее друзьями, когда ей было всего девять
|
| (What an insane mind!) yeah, thank God it’s not mine | (Что за безумный ум!) да, слава богу, это не мое |