| I enter, take my seat at the bar
| Я вхожу, занимаю место в баре
|
| Order Hennessy straight up with a straw
| Закажите Hennessy прямо с соломинкой
|
| Adjust my person so my person looks good
| Настройте мою персону, чтобы она выглядела хорошо
|
| «Look at her, Look at her, Look at her"--I look good
| «Посмотри на нее, посмотри на нее, посмотри на нее» — я хорошо выгляжу
|
| Slip out the benj, watchin the mens, bartend asks for 10's
| Выскользнуть из бенджа, посмотреть на мужчин, бармен просит 10-х
|
| Don’t understand who I am apparently
| Не понимаю, кто я, видимо
|
| But that’s ok cuz I see someone kinda special
| Но это нормально, потому что я вижу кого-то особенного
|
| Especially lookin at me
| Особенно смотри на меня
|
| Big brown eyes big brown chest tank top mesh
| Большие карие глаза, большая коричневая грудь, майка, сетка
|
| Gold chains kinda fresh
| Золотые цепи вроде свежие
|
| He checks, he flex, he steps, I guess I’m the WNBA
| Он проверяет, он сгибается, он делает шаги, я думаю, что я WNBA
|
| We got next
| У нас есть следующий
|
| The ill figure in the Hilfiger
| Больная фигура в Hilfiger
|
| 10 feet away, I’m about to parl-ay
| В 10 футах, я собираюсь пар-ай
|
| But wait, what the hell is that
| Но подождите, что это за чертовщина
|
| My eyes start to water, big hair falls flat
| Мои глаза начинают слезиться, большие волосы падают
|
| No need for intros, my nose has met you first
| Не нужно вступлений, мой нос встретил тебя первым
|
| I gotta make a call, I think I lost my purse
| Мне нужно позвонить, кажется, я потерял кошелек
|
| Lets play doctor, I’m a be your nurse
| Давай поиграем в доктора, я буду твоей медсестрой
|
| Give you a sponge bath disinfect you first
| Дайте вам ванну с губкой, сначала продезинфицируйте вас
|
| «My baby left me, left me all alone»
| «Мой ребенок бросил меня, оставил меня совсем одного»
|
| That’s right I left you you should have known
| Правильно, я оставил тебя, ты должен был знать
|
| Better than to wear that stinky cologne
| Лучше, чем носить этот вонючий одеколон
|
| «My baby left me, left me all alone»
| «Мой ребенок бросил меня, оставил меня совсем одного»
|
| Damn straight I left you, you should have known
| Черт возьми, я оставил тебя, ты должен был знать
|
| Better than to wear that stinky cologne
| Лучше, чем носить этот вонючий одеколон
|
| What’s wrong C, yo what’s wrong C
| Что случилось C, а что случилось C
|
| It’s my gland, I think it’s olfactory
| Это моя железа, я думаю, что это обонятельная
|
| I was walkin and talkin, knockin you rockin brew a perfume
| Я ходил и разговаривал, стучал, ты качаешься, варишь духи
|
| Ain’t no stoppin Pepe le Peu
| Пепе ле Пеу не остановить
|
| Where’s my cleanin crew cause now this boo smells like you
| Где моя команда по уборке, потому что теперь это бу пахнет тобой
|
| Sincere, I gotta wash that man right outta my hair
| Искренне, я должен смыть этого человека прямо с волос
|
| Atomizer traumatizer I’d advise ya wear a visor with a sign or little lighter
| Атомайзер травматизатор Советую надеть козырек с табличкой или зажигалку
|
| Sayin you’d be wiser to divide up me and my aroma geyser at the diner appetizers
| Скажи, что тебе было бы разумнее разделить меня и мой ароматический гейзер в закусочных закусочных
|
| Hurt incisors, insider tip-don't wear the shit
| Больные резцы, инсайдерский совет - не носите это дерьмо
|
| «My baby left me, left me all alone»
| «Мой ребенок бросил меня, оставил меня совсем одного»
|
| That’s right I left you you should have known
| Правильно, я оставил тебя, ты должен был знать
|
| Better than to wear that stinky cologne
| Лучше, чем носить этот вонючий одеколон
|
| «My baby left me, left me all alone»
| «Мой ребенок бросил меня, оставил меня совсем одного»
|
| Damn straight I left you, you should have known
| Черт возьми, я оставил тебя, ты должен был знать
|
| Better than to wear that stinky cologne
| Лучше, чем носить этот вонючий одеколон
|
| The moral of the story is this-
| Мораль этой истории такова:
|
| You be sprayin this, you ain’t playin this
| Ты будешь распылять это, ты не играешь в это
|
| Like Titanic ship, near, far, wherever you are
| Как корабль Титаник, рядом, далеко, где бы ты ни был
|
| I smell it, yo step away from the car
| Я чувствую это, отойди от машины
|
| Hey Drakkar Noir, peace see ya later
| Привет, Drakkar Noir, мир, увидимся позже
|
| You rode my elevator, I breath like Darth Vader
| Ты ехал на моем лифте, я дышу, как Дарт Вейдер
|
| Just Be. | Просто будь. |
| For Eternity. | Навечно. |
| While I Escape your CKB quickly
| Пока я быстро убегаю от вашего CKB
|
| If there’s a cure for this, hell I want it, hell I want it
| Если есть лекарство от этого, черт возьми, я хочу его, черт возьми, я хочу этого
|
| And if there’s a cure for this hell I need it, hell I need it | И если есть лекарство от этого ада, оно мне нужно, черт возьми, оно мне нужно |