Перевод текста песни Une décennie - Princess Anies, K-Reen, Ste Strausz

Une décennie - Princess Anies, K-Reen, Ste Strausz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une décennie , исполнителя -Princess Anies
Песня из альбома: Au carrefour de ma douleur
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.01.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:A.J.SON.S

Выберите на какой язык перевести:

Une décennie (оригинал)Десятилетие (перевод)
J’ai commencé y a dix ans, attisée Я начал десять лет назад, топил
Par la passion et à laisser l’son m’traumatiser Страстью и позволением звукам травмировать меня.
Ils voulaient m’voir briller soi-disant Они хотели, чтобы я сиял якобы
J'étais à deux doigts d’l’heure de gloire mais il paraît qu’j’ai trop mal visé Я был близок к часу славы, но, кажется, я слишком плохо прицелился
Qui accuser?Кого обвинять?
Ces moi et mes choix Эти я и мой выбор
Les langues de putes jactent Языки сук ревут
J'étais dans l’cul-de-sac à vivre d'émois éméchés Я был в тупике, чтобы жить с пьяными эмоциями
Plus jeune, mon cœur balançait entre démons et péchés Когда я был моложе, мое сердце колебалось между демонами и грехами
Moi j'étais partie à la dérive mais les mots m’ont repêchée Я, я ушел по течению, но слова выловили меня
C’qui a changé ma vie est devenu un milieu pété de tunes То, что изменило мою жизнь, стало средним доходом
Convoité par des putes et les tubes Желанный шлюхами и трубками
Pour le succès j’paierai jamais cette rançon За успех я никогда не заплачу этот выкуп
J’ai toujours l’sourire quand j’vois un frère une sœur réussir dans l’son Я всегда улыбаюсь, когда вижу, как брат с сестрой преуспевает в звуке
Combien d’fois j’ai failli arrêter, les mains liées Сколько раз я чуть не бросил со связанными руками
La tête sur les épaules car j’ai trouvé faillite à mes pieds Голова на плечах, потому что я нашел банкротство у своих ног
J’ai passé l’temps à m’endetter Я провел время, влезая в долги
A m’méfier et à guetter Быть осторожным и наблюдать
A m’demander si l’rap était un métier ou un guêpier Спрашивая меня, был ли рэп работой или осиным гнездом
Tu sais, des fois, j’en arrive à me demander Знаешь, иногда я задаюсь вопросом
Si j’avais tort ou raison pendant toutes ces années Если бы я был прав или ошибался все эти годы
Si c’est moi ou les autres qui détiennent la vérité Если это я или другие, кто держит правду
Je n’sais plus, je n’sais plus Я больше не знаю, я больше не знаю
Moi j’rêvais juste d’enivrer l’monde avec mon son Я просто мечтал опьянить мир своим звуком
Pas de devenir millionnaire mais juste vivre de mes chansons Не стать миллионером, а просто жить за счет своих песен.
Mais j’ai vite su que jamais je n’vivrai mon souhait Но вскоре я понял, что никогда не буду жить своим желанием
Quand j’ai vu la direction en fait que la musique prenait Когда я увидел, в каком направлении движется музыка,
J’ai fui et j’ai bien failli n’jamais revenir Я убежал и почти не вернулся
Pendant quatre ans j’ai regardé ma passion en mourir Четыре года я смотрел, как умирает моя страсть
J’ai entendu tellement d’trucs merdiques Я слышал так много дерьмовых вещей
J’ai vu trop d’MC s’laisser aller à l’attitude merdique Я видел слишком много MC, которые балуются дерьмовым отношением.
J’avais perdu courage, aujourd’hui j’ai la rage Я потерял мужество, сегодня у меня ярость
Le hip-hop c’est ma jeunesse, j’veux l’voir traverser les âges Хип-хоп — это моя молодость, я хочу увидеть его сквозь века.
J’veux voir plus tard ma fille danser dessus Я хочу увидеть, как моя дочь танцует под нее позже
Comme moi à douze piges en train d’gigoter dessus Как я в двенадцать лет ерзаю на нем.
Et peu importe si certains s’perdent И неважно, если некоторые потеряются
Moi j’fais c’que j’ai à faire en respectant les repères Я делаю то, что должен делать, соблюдая стандарты
En manque de maturité, kidnappé par les quartiers Незрелый, похищенный соседями
Le hip-hop attend toujours qu’on vienne le déghettoïser Хип-хоп все еще ждет, когда мы его дегеттоизируем
Ça fait dix ans que j’suis dans la place Я был на месте десять лет
Je chante pour ceux qui aiment ce style Я пою для тех, кому нравится этот стиль
Y a pas moyen que j’lâche le dièse Я ни за что не брошу остроту
Parce qu’on est là pour que les choses se fassent Потому что мы здесь, чтобы это произошло
L’important c’est qu’on s’soutienne Главное, что мы поддерживаем друг друга
Jusqu'à ce que la vibe revienne Пока вибрация не вернется
J’t’ai déjà dit ça fait longtemps qu’j’suis là Я уже говорил тебе, что я здесь уже давно
Et dans dix ans j’serai toujours là И через десять лет я все еще буду здесь
Oh yeah, qu’est-ce qu’y a О да, что случилось
Oh yeah, qu’est-ce qu’y a О да, что случилось
Yo Эй
Depuis plus d’dix ans Более десяти лет
Une décennie mec Человек десятилетия
On lâchera pas l’affaire мы не отпустим
On s’laissera pas faire, on lâchera pas l’affaire Мы не отпустим, мы не отпустим
Ouais Ага
Sté StrauszКомпания Штрауса
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: