| (Hurry, hurry, step right up
| (Спешите, спешите, шаг вперед
|
| And see the side show in town
| И посмотреть шоу в городе
|
| For only 50 cents)
| Всего за 50 копеек)
|
| Wait, wait, cut this shit, man
| Подожди, подожди, вырежь это дерьмо, чувак
|
| This ain’t no muthafuckin' side show
| Это не побочное шоу
|
| Rich, kick the side show
| Богатый, пнуть боковое шоу
|
| (*DJ Daryl cuts up*)
| (*диджей Дэрил прерывается*)
|
| (Make it funky)
| (Сделайте это фанки)
|
| It’s a Saturday night, my girl’s actin' real shitty
| Сегодня субботний вечер, моя девушка ведёт себя очень дерьмово.
|
| Due to the fact I just left Campbell City
| Из-за того, что я только что покинул Кэмпбелл-Сити
|
| Straight lace Zeniths and vogues all on point
| Прямые кружевные Зениты и модные модели — все на высоте
|
| On my way to the Town to get a doja joint
| На моем пути в город, чтобы получить сустав доджи
|
| Pushed it to the 7 to get some dank
| Подтолкнул его к 7, чтобы немного промокнуть
|
| Hit the liquor store to cold get drank
| Загляните в винный магазин, чтобы освежиться
|
| Now I got my doja, sippin' on Nitro
| Теперь у меня есть доджа, потягиваю нитро.
|
| Peace playboy, I’m on my way to the side show
| Мирный плейбой, я иду на шоу
|
| Down Bancroft, to the light
| Вниз Бэнкрофт, к свету
|
| Let me warm it up, I hit a donut tight
| Позвольте мне разогреть его, я сильно ударил пончик
|
| There’s a Chevy on my side, windows straight tinted
| На моей стороне Chevy, окна прямо тонированы
|
| I think he got hype when he saw me spin it
| Я думаю, он получил ажиотаж, когда увидел, как я это вращаю
|
| I’m up outta there, sideways to the next life
| Я наверху, боком к следующей жизни
|
| Vogues kinda smokin' but Zeniths still tight
| Vogues немного курит, но Zeniths все еще тугие
|
| I’m at the side show, parlayin' and playin'
| Я на сайд-шоу, играю и играю
|
| Music on hit, head straight swayin'
| Музыка в ударе, голова прямо покачивается
|
| To the sounds of the 415 and the Locster
| Под звуки 415 и Locster
|
| Girlie on the corner on jock, so I approached her
| Девушка на углу на качке, поэтому я подошел к ней
|
| Spoke real smooth and said, «Hey, what’s happenin'?»
| Говорил очень гладко и сказал: «Эй, что происходит?»
|
| She said, «Dubble-R, is that you rappin'?»
| Она сказала: «Dubble-R, это ты читаешь рэп?»
|
| I said, «Ah nah, baby, that ain’t me
| Я сказал: «Ах, детка, это не я
|
| You listen to the sounds of the L-o-c
| Вы слушаете звуки L-o-c
|
| The same clique, the 415, we make paper
| Та же клика, 415, мы делаем бумагу
|
| But back up, bitch, I can see you got the vapors»
| Но вернись, сука, я вижу, ты испарился »
|
| A lazy, towed up, tore down ho
| Ленивый, отбуксированный, снесенный хо
|
| She’s lookin' for some dick at the side show
| Она ищет какой-нибудь член на стороннем шоу
|
| You know what I’m sayin?
| Вы знаете, что я говорю?
|
| In Oakland, California, every Saturday night, brothers be ridin'
| В Окленде, штат Калифорния, каждую субботу вечером братья катаются
|
| Straight lace Zeniths, rag tops, buckets, high performance
| Прямые кружевные зениты, тряпичные топы, ковши, высокие характеристики
|
| We really don’t be trippin', you know what I’m sayin?
| Мы действительно не спотыкаемся, понимаете, о чем я?
|
| But now it’s like this
| Но сейчас вот так
|
| Police came through, but now they’re gone
| Полиция прошла, но теперь они ушли
|
| In other words, the side show’s on
| Другими словами, параллельное шоу включено.
|
| Troy’s in a Maxima straight up lit
| Трой в Максиме прямо освещен
|
| Short’s comin' through in a Benz with a kit
| Шорт проезжает в Benz с комплектом
|
| Oakland’s movin' somethin', and that’s real
| Окленд что-то двигает, и это реально
|
| Bruce from the Deuce comin' through in a 'Ville
| Брюс из Двойки проходит через Вилле
|
| This is a side show, boy, we don’t fake it
| Это второстепенное шоу, мальчик, мы его не подделываем.
|
| Police come through on a fluke and try to break it
| Полиция приходит по счастливой случайности и пытается сломать его
|
| Up like that with a riot hat
| Вот так с бунтовской шляпой
|
| You’re gonna need more than a billy club and a gat
| Вам понадобится больше, чем билли-клуб и револьвер
|
| To stop the side show, officer, just think
| Чтобы остановить представление, офицер, просто подумай
|
| Maybe you should come and hit the spot with a tank
| Может быть, вы должны прийти и ударить по месту танком
|
| 'Cause the brothers from the O are gonna keep on ridin'
| Потому что братья из О будут продолжать кататься
|
| Yo can hit a tight one, straight sidin'
| Вы можете ударить по жесткому, прямо сидя
|
| See, we ain’t really trippin' off jail or the tickets
| Видите ли, мы на самом деле не спотыкаемся о тюрьму или билеты
|
| A brother wants to post, make mail and kick it
| Брат хочет публиковать, делать почту и пнуть ее
|
| Now listen, this is the code to the show
| Теперь слушайте, это код к шоу
|
| For the people out there who just don’t know
| Для людей, которые просто не знают
|
| If your shit is hella clean, then bring it
| Если ваше дерьмо чертовски чистое, то принесите его
|
| If it’s high performance, then swing it
| Если высокая производительность, то качайте
|
| If it’s a motorcycle, you better serve it
| Если это мотоцикл, вам лучше его обслужить
|
| And if you get a ticket, you better deserve it
| И если вы получите билет, вам лучше его заслужить
|
| As long as you can say, «Man, I let 'em know»
| Пока вы можете сказать: «Чувак, я дам им знать»
|
| Then peace, you did it at the side show
| Тогда мир, ты сделал это на шоу
|
| It’s a everyday thing
| Это повседневная вещь
|
| Every Saturday night brothers be tearin' up cars
| Каждую субботу вечером братья рвут машины
|
| Brothers be comin' through swingin' 'em
| Братья идут через свинг
|
| I don’t know what’s goin' on, I’m juiced
| Я не знаю, что происходит, я в шоке
|
| I’m in the Town, I strikes through
| Я в городе, я пробиваю
|
| I see bitches, corner to corner, block to block
| Я вижу суки, из угла в угол, из квартала в квартал
|
| You know, basically it’s just (funky)
| Вы знаете, в основном это просто (прикольно)
|
| Corner to corner, block to block
| Из угла в угол, из блока в блок
|
| Flock Zeuses and EV’s that knock
| Стая Зевсов и электромобилей, которые стучат
|
| Gold-diggin' bitches in the City of O
| Суки-золотоискатели в городе О
|
| Lookin' for a nigga with a cash flow
| Ищу ниггера с денежным потоком
|
| That’s the type of shit that gets 'em off
| Это то дерьмо, которое их раздражает
|
| Material shit, at the side show, boss
| Материальное дерьмо, на вечеринке, босс
|
| Brothers get started, and man, don’t quit
| Братья, начинай, и мужик, не уходи
|
| Kiki’s on a ninja about to tear up shit
| Кики на ниндзя собирается разорвать дерьмо
|
| It’s about 2 o’clock and the show’s still goin'
| Уже около 2 часов, а шоу все еще идет.
|
| Bitches all at the gas station hoein'
| Суки все на заправке мотыга
|
| A nigga like me never ever spends cash on hoes
| Такой ниггер, как я, никогда не тратит деньги на мотыги
|
| Nah, I need a new set of vogues
| Нет, мне нужен новый набор мод
|
| Candy paint will make a bitch peep
| Конфетная краска заставит суку заглянуть
|
| But she’ll never get a muthafuckin' dime out of me
| Но она никогда не получит от меня ни копейки
|
| Peace to everybody in the O that I know
| Мир всем в О, которых я знаю
|
| Dubble-R get with you at the side show
| Даббл-Р будет с вами на шоу
|
| Believe that
| Поверь в это
|
| 'Cause it’s real
| Потому что это реально
|
| This one goes out to my DJ Daryl-Ski
| Этот идет к моему ди-джею Дэрил-Ски
|
| My homeboy L-o-c
| Мой домашний мальчик L-o-c
|
| And of course the Jigga, the Jed | И, конечно же, Джигга, Джед |