Перевод текста песни Pourquoi tu m'entends pas - Princess Anies, Amara

Pourquoi tu m'entends pas - Princess Anies, Amara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi tu m'entends pas, исполнителя - Princess Anies. Песня из альбома Au carrefour de ma douleur, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.01.2008
Лейбл звукозаписи: A.J.SON.S
Язык песни: Французский

Pourquoi tu m'entends pas

(оригинал)
Je sais, je suis pas le fils dont t’as rêvé, je sais
Mais arrêtes !
Me reproche pas ce que je deviens car c’est toi qui m’as élevé
C’est de ta faute si j’ai dévié, c’est que je voulais monter en grade
Toi tes règles ne m’ont réservé que les tâches ingrates
Arrêtes ton barratin, t’es qu’une to-mi
Je te demande rien, juste le respect que tu me dois et que tu m’as promis
(Rappelles-toi) T’as brisé mes rêves et mes buts
Désolé de te dire ça mais pour moi tu n’es qu’une
C’est comme ça que tu me remercies
Après ce que j’ai fais pour que tes parents et toi puissiez avoir un toit
Après tout ça tu me renies
Tu ne respectes pas les lois et tu t e permets de me réclamer des droits
Tu me fais honte !
Retourne dans ton hall avec tes potes
Tu sais, je sais pas ce qui me retiens de te foutre à la porte
T’es pas digne de ma famille non
Hein !
Tu te prends pour qui fils?
Fais ton choix, soit tu m’aimes soit tu m’quittes
Pourquoi tu m’entends pas?
Pourquoi tu m'écoutes pas?
Et pourquoi tu m’comprends pas?
Mais pourquoi tu m’respectes pas toi?
On devait apprendre soit-disant à vivre ensemble
Mais j’suis l’enfant d’un avenir en cendres
Non !
Je ne t’aimes pas ni ta musique
Ni ta façon dont tu t’habilles ni ta manière dont tu parles
(Je le sais)
T’es bon qu'à gratter les allocs', traîner en bas
Me traiter d’salope
Mais qu’est-ce tu fous chez moi alors?
Plus tu me connais plus tu te comportes en étranger
(Ouais)
T’as préféré foutre ta merde à l'âge où il fallait te ranger
Etre dealer de cess, tenir les murs d’la tess
Au moindre mécontentement, toi tu deviens brûleur de caisses
Putain !
Mais moi j’me sentais mal (tellement mal)
Tu comprends pas
Fallait juste que tu me dises «Allez viens qu’on en parle !
«(C'est ça ouais)
Si t’as pas voulu de moi, je suis pas coupable
Et t’as vraiment l’air de vouloir que tes épreuves me rendent tout pâle
Hein !
Te faire plaisir j’y tiens plus (j'y tiens plus)
Tu me donnes l’impression que je fais trop de bruit, que je pue,
que j’ai le sang impur
(C'est clair)
Mais quoi qu’il arrive je serai encore là
Même si un jour tu refais ta vie avec Nicolas
Mon malaise (lequel ?) Dis-toi que je l’ai pas inventé
Ton problème c’est que je suis différent de tout ceux que t’as enfanté (je suis
différent)
J’ai le rôle du fils adoptif, du demi-frère
Mais regarde la belle photo de famille qu’on aurait pu faire
Hay !
Mais de quelle photo tu me parles?
Tu veux même pas t’intégrer ni faire partie des nôtres
Juste perpétrer tes traditions, m’insulter, me maltraiter
D’façon tôt ou tard c’est toi qui paieras l’addition
Mais ta chanson, dis-toi que je l’a connaît par cœur (par cœur)
Maintenant je le sais, tu t’es bien foutue d’ma gueule
Je viens de me rendre compte que mes espoirs sont faussés
Je vais tout cramer, si tu veux pas m’aimer j’vais t’y forcer
Pfff!
Mais qu’est-ce tu dis?
Même Gyneco pensait comme toi
Sauf qu’au lieu de relever la tête, t’as préféré lever ton doigt
Vas-y brailles (brailles) mais continu de faire ta racaille
Entre toi et moi (c'est sûr) y’a plus que des funérailles
On est trop différent
On n’a pas le même cœur ni les mêmes peurs
Nous, on devrait s’entendre
On vit pas les mêmes scènes mais on a la même haine

Почему ты меня не слышишь?

(перевод)
Я знаю, я не тот сын, о котором ты мечтал, я знаю
Но стоп!
Не вини меня за то, кем я стал, потому что ты вырастил меня.
Это твоя вина, что я отклонился, это то, что я хотел подняться
Вы, ваши правила оставили мне только неблагодарные задачи
Прекрати свою болтовню, ты просто то-ми
Я ничего от вас не прошу, только уважение, которое вы мне должны и которое вы мне обещали
(Помни) Ты разрушил мои мечты и мои цели
Извини, что говорю тебе это, но для меня ты всего лишь один
Вот как ты меня благодаришь
После того, что я сделал, чтобы у тебя и твоих родителей был дом
После всего этого ты отказываешь мне
Ты не соблюдаешь законы и позволяешь себе требовать от меня права
Ты заставляешь меня стыдиться!
Вернитесь в свой зал с друзьями
Знаешь, я не знаю, что мешает мне выгнать тебя
Ты не достоин моей семьи нет
Эх!
Как вы думаете, кто вы сын?
Сделай свой выбор, либо ты любишь меня, либо оставляешь меня.
Почему ты меня не слышишь?
Почему ты не слушаешь меня?
И почему ты меня не понимаешь?
Но почему ты меня не уважаешь?
Мы якобы должны были научиться жить вместе
Но я дитя будущего в пепле
Неа !
Я не люблю тебя или твою музыку
Ни то, как ты одеваешься, ни то, как ты говоришь
(Я знаю это)
Ты умеешь только царапать пособия, болтаться внизу
Зови меня сукой
Но какого черта ты тогда со мной делаешь?
Чем больше ты меня знаешь, тем больше ты ведешь себя как незнакомец
(Ага)
Ты предпочитал трахаться со своим дерьмом в возрасте, когда тебе нужно было остепениться.
Быть наркоторговцем, держать стены Тесс
При малейшем недовольстве вы становитесь сжигателем ящиков
Шлюха!
Но мне было плохо (так плохо)
Ты не понимаешь
Ты просто должен был сказать мне: «Давай, давай поговорим об этом!
"(Это да)
Если ты не хотел меня, я не виноват
И тебе действительно кажется, что ты хочешь, чтобы твои испытания заставили меня побледнеть.
Эх!
Сделай тебя счастливым, мне все равно (мне все равно)
Ты заставляешь меня чувствовать, что я произвожу слишком много шума, я воняю,
что у меня нечистая кровь
(Ясно)
Но несмотря ни на что, я все равно буду здесь
Даже если однажды ты переделаешь свою жизнь с Николя
Мой дискомфорт (какой именно?) Скажи себе, что я его не придумал
Твоя проблема в том, что я отличаюсь от всех, кто у тебя когда-либо был (я
другой)
У меня роль приемного сына, сводного брата
Но посмотрите на милую семейную фотографию, которую мы могли бы сделать
Привет!
Но о каком фото вы говорите?
Ты даже не хочешь вписываться или быть одним из нас.
Просто продолжай свои традиции, оскорбляй меня, плохо обращайся со мной.
Рано или поздно ты оплатишь счет
Но твоя песня, скажи себе, что я знаю ее наизусть (наизусть)
Теперь я знаю, ты действительно трахнул мое лицо
Я только что понял, что мои надежды разбиты
Я собираюсь сжечь все, если ты не хочешь любить меня, я заставлю тебя
Пффф!
Но что ты говоришь?
Даже Гинеко думал, как ты
За исключением того, что вместо того, чтобы поднять голову, вы предпочли поднять палец
Перейдите на шрифт Брайля (Брайль), но продолжайте делать свою мразь
Между нами (это точно) больше, чем похороны
мы слишком разные
У нас не то же самое сердце или те же страхи
Мы должны ладить
Мы не живем в одних и тех же сценах, но у нас одинаковая ненависть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Now And Forever 2009
Love Me For What I Am 2009
Stuck On You 2009
Celle qui 2012
Almost Over You 2009
I'll Never Love This Way Again 2009
I Just Fall In Love Again 2009
Une décennie ft. K-Reen, Ste Strausz 2008
Glamour ft. Amara 2021
Skallebank ft. Amara 2021
Pourquoi j'rap 2012
Giorni 2015
Si j'étais un homme 2012
Baby I Love Your Way 2013
Présent plus qu'imparfait 2012
Lère du temps 2012
Tolérence 2012
Sjelevenn 2020
Kriger 2020
Boumkoeur 2012

Тексты песен исполнителя: Princess Anies