Перевод текста песни Pourquoi tu m'entends pas - Princess Anies, Amara

Pourquoi tu m'entends pas - Princess Anies, Amara
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pourquoi tu m'entends pas , исполнителя -Princess Anies
Песня из альбома: Au carrefour de ma douleur
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:27.01.2008
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:A.J.SON.S

Выберите на какой язык перевести:

Pourquoi tu m'entends pas (оригинал)Почему ты меня не слышишь? (перевод)
Je sais, je suis pas le fils dont t’as rêvé, je sais Я знаю, я не тот сын, о котором ты мечтал, я знаю
Mais arrêtes !Но стоп!
Me reproche pas ce que je deviens car c’est toi qui m’as élevé Не вини меня за то, кем я стал, потому что ты вырастил меня.
C’est de ta faute si j’ai dévié, c’est que je voulais monter en grade Это твоя вина, что я отклонился, это то, что я хотел подняться
Toi tes règles ne m’ont réservé que les tâches ingrates Вы, ваши правила оставили мне только неблагодарные задачи
Arrêtes ton barratin, t’es qu’une to-mi Прекрати свою болтовню, ты просто то-ми
Je te demande rien, juste le respect que tu me dois et que tu m’as promis Я ничего от вас не прошу, только уважение, которое вы мне должны и которое вы мне обещали
(Rappelles-toi) T’as brisé mes rêves et mes buts (Помни) Ты разрушил мои мечты и мои цели
Désolé de te dire ça mais pour moi tu n’es qu’une Извини, что говорю тебе это, но для меня ты всего лишь один
C’est comme ça que tu me remercies Вот как ты меня благодаришь
Après ce que j’ai fais pour que tes parents et toi puissiez avoir un toit После того, что я сделал, чтобы у тебя и твоих родителей был дом
Après tout ça tu me renies После всего этого ты отказываешь мне
Tu ne respectes pas les lois et tu t e permets de me réclamer des droits Ты не соблюдаешь законы и позволяешь себе требовать от меня права
Tu me fais honte !Ты заставляешь меня стыдиться!
Retourne dans ton hall avec tes potes Вернитесь в свой зал с друзьями
Tu sais, je sais pas ce qui me retiens de te foutre à la porte Знаешь, я не знаю, что мешает мне выгнать тебя
T’es pas digne de ma famille non Ты не достоин моей семьи нет
Hein !Эх!
Tu te prends pour qui fils? Как вы думаете, кто вы сын?
Fais ton choix, soit tu m’aimes soit tu m’quittes Сделай свой выбор, либо ты любишь меня, либо оставляешь меня.
Pourquoi tu m’entends pas? Почему ты меня не слышишь?
Pourquoi tu m'écoutes pas? Почему ты не слушаешь меня?
Et pourquoi tu m’comprends pas? И почему ты меня не понимаешь?
Mais pourquoi tu m’respectes pas toi? Но почему ты меня не уважаешь?
On devait apprendre soit-disant à vivre ensemble Мы якобы должны были научиться жить вместе
Mais j’suis l’enfant d’un avenir en cendres Но я дитя будущего в пепле
Non !Неа !
Je ne t’aimes pas ni ta musique Я не люблю тебя или твою музыку
Ni ta façon dont tu t’habilles ni ta manière dont tu parles Ни то, как ты одеваешься, ни то, как ты говоришь
(Je le sais) (Я знаю это)
T’es bon qu'à gratter les allocs', traîner en bas Ты умеешь только царапать пособия, болтаться внизу
Me traiter d’salope Зови меня сукой
Mais qu’est-ce tu fous chez moi alors? Но какого черта ты тогда со мной делаешь?
Plus tu me connais plus tu te comportes en étranger Чем больше ты меня знаешь, тем больше ты ведешь себя как незнакомец
(Ouais) (Ага)
T’as préféré foutre ta merde à l'âge où il fallait te ranger Ты предпочитал трахаться со своим дерьмом в возрасте, когда тебе нужно было остепениться.
Etre dealer de cess, tenir les murs d’la tess Быть наркоторговцем, держать стены Тесс
Au moindre mécontentement, toi tu deviens brûleur de caisses При малейшем недовольстве вы становитесь сжигателем ящиков
Putain !Шлюха!
Mais moi j’me sentais mal (tellement mal) Но мне было плохо (так плохо)
Tu comprends pas Ты не понимаешь
Fallait juste que tu me dises «Allez viens qu’on en parle !Ты просто должен был сказать мне: «Давай, давай поговорим об этом!
«(C'est ça ouais) "(Это да)
Si t’as pas voulu de moi, je suis pas coupable Если ты не хотел меня, я не виноват
Et t’as vraiment l’air de vouloir que tes épreuves me rendent tout pâle И тебе действительно кажется, что ты хочешь, чтобы твои испытания заставили меня побледнеть.
Hein !Эх!
Te faire plaisir j’y tiens plus (j'y tiens plus) Сделай тебя счастливым, мне все равно (мне все равно)
Tu me donnes l’impression que je fais trop de bruit, que je pue, Ты заставляешь меня чувствовать, что я произвожу слишком много шума, я воняю,
que j’ai le sang impur что у меня нечистая кровь
(C'est clair) (Ясно)
Mais quoi qu’il arrive je serai encore là Но несмотря ни на что, я все равно буду здесь
Même si un jour tu refais ta vie avec Nicolas Даже если однажды ты переделаешь свою жизнь с Николя
Mon malaise (lequel ?) Dis-toi que je l’ai pas inventé Мой дискомфорт (какой именно?) Скажи себе, что я его не придумал
Ton problème c’est que je suis différent de tout ceux que t’as enfanté (je suis Твоя проблема в том, что я отличаюсь от всех, кто у тебя когда-либо был (я
différent) другой)
J’ai le rôle du fils adoptif, du demi-frère У меня роль приемного сына, сводного брата
Mais regarde la belle photo de famille qu’on aurait pu faire Но посмотрите на милую семейную фотографию, которую мы могли бы сделать
Hay !Привет!
Mais de quelle photo tu me parles? Но о каком фото вы говорите?
Tu veux même pas t’intégrer ni faire partie des nôtres Ты даже не хочешь вписываться или быть одним из нас.
Juste perpétrer tes traditions, m’insulter, me maltraiter Просто продолжай свои традиции, оскорбляй меня, плохо обращайся со мной.
D’façon tôt ou tard c’est toi qui paieras l’addition Рано или поздно ты оплатишь счет
Mais ta chanson, dis-toi que je l’a connaît par cœur (par cœur) Но твоя песня, скажи себе, что я знаю ее наизусть (наизусть)
Maintenant je le sais, tu t’es bien foutue d’ma gueule Теперь я знаю, ты действительно трахнул мое лицо
Je viens de me rendre compte que mes espoirs sont faussés Я только что понял, что мои надежды разбиты
Je vais tout cramer, si tu veux pas m’aimer j’vais t’y forcer Я собираюсь сжечь все, если ты не хочешь любить меня, я заставлю тебя
Pfff!Пффф!
Mais qu’est-ce tu dis?Но что ты говоришь?
Même Gyneco pensait comme toi Даже Гинеко думал, как ты
Sauf qu’au lieu de relever la tête, t’as préféré lever ton doigt За исключением того, что вместо того, чтобы поднять голову, вы предпочли поднять палец
Vas-y brailles (brailles) mais continu de faire ta racaille Перейдите на шрифт Брайля (Брайль), но продолжайте делать свою мразь
Entre toi et moi (c'est sûr) y’a plus que des funérailles Между нами (это точно) больше, чем похороны
On est trop différent мы слишком разные
On n’a pas le même cœur ni les mêmes peurs У нас не то же самое сердце или те же страхи
Nous, on devrait s’entendre Мы должны ладить
On vit pas les mêmes scènes mais on a la même haineМы не живем в одних и тех же сценах, но у нас одинаковая ненависть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: