| I don’t know why, I feel like I do
| Я не знаю почему, мне кажется, что я
|
| Rats in my head, stones in my shoes
| Крысы в голове, камни в ботинках
|
| I can’t explain the way that I feel
| Я не могу объяснить, что я чувствую
|
| It hovers like a ghost inside of me and I know it’s real
| Он витает внутри меня, как призрак, и я знаю, что он настоящий
|
| I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| Slum education, tenement kid
| Образование в трущобах, многоквартирный ребенок
|
| He knew the score, kept it well hid
| Он знал счет, держал его хорошо спрятанным
|
| Mother was damaged, father was too
| Мать была повреждена, отец тоже
|
| Handed down the generations, inheritance blues
| Переданный поколениями блюз наследства
|
| I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| Something is bpoken, always unspoken
| Что-то не сказано, всегда невысказано
|
| Please, cut me open, let me be this
| Пожалуйста, разрежь меня, позволь мне быть этим
|
| Something is bpoken, always unspoken
| Что-то не сказано, всегда невысказано
|
| Please, cut me open, let me be this
| Пожалуйста, разрежь меня, позволь мне быть этим
|
| I don’t know why (?)
| Я не знаю, почему (?)
|
| Grabbed like a memory with a broken wind
| Схваченный, как память со сломанным ветром
|
| I don’t know why (?)
| Я не знаю, почему (?)
|
| Grabbed like a memory with a broken wind
| Схваченный, как память со сломанным ветром
|
| I don’t know why, I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю почему, я не знаю почему, я не знаю почему
|
| I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| Some find it easy to find their way home
| Некоторым легко найти дорогу домой
|
| Some always troubled in some kind of storm
| Некоторые всегда беспокоятся в какой-то шторм
|
| Some always wounded, injured and wronged
| Некоторые всегда ранены, ранены и обижены
|
| Crying and screaming from coast to coast closed like a fist
| Плач и крик от берега до берега сомкнулся как кулак
|
| I don’t know why, I don’t know why
| Я не знаю, почему, я не знаю, почему
|
| I don’t know why, I don’t know why | Я не знаю, почему, я не знаю, почему |