| I’m an urban guerilla, I make bombs in my cellar
| Я городской партизан, я делаю бомбы в своем подвале
|
| I’m a derelict dweller, I’m a potential killer
| Я заброшенный житель, я потенциальный убийца
|
| I’m a street fighting dancer, I’m a revolutionary romancer
| Я танцор уличных боев, я революционный романтик
|
| I’m society’s cancer, I’m a suicide bomber
| Я рак общества, я смертник
|
| So let’s not talk of love and flowers
| Так что не будем говорить о любви и цветах
|
| And things that don’t explode
| И вещи, которые не взрываются
|
| We’ve used up all of our magic powers
| Мы израсходовали все наши магические силы
|
| Trying to do it in the road
| Попытка сделать это на дороге
|
| Urban guerilla, urban guerilla
| Городской партизан, городской партизан
|
| Urban guerilla, urban guerilla
| Городской партизан, городской партизан
|
| I’m a political bandit and you don’t understand it
| Я политический бандит, и вы этого не понимаете
|
| You took my dream and canned it, it is not the way I planned it
| Вы взяли мою мечту и законсервировали ее, это не так, как я планировал
|
| I’m society’s destructor, I’m a petrol bomb constructor
| Я разрушитель общества, я конструктор бензиновых бомб
|
| I’m a cosmic light conductor, I’m the people’s debt collector
| Я космический световод, я народный сборщик долгов
|
| So watch out Mr. Business Man, your empire’s about to blow
| Так что берегитесь, мистер Деловой человек, ваша империя вот-вот взорвется
|
| I think you’d better listen, man In case you did not know
| Я думаю, тебе лучше послушать, чувак, на случай, если ты не знал
|
| Urban guerilla, urban guerilla
| Городской партизан, городской партизан
|
| Urban guerilla, urban guerilla, let’s go man
| Городской партизан, городской партизан, пошли, чувак
|
| I’m an urban guerilla, I make bombs in my cellar
| Я городской партизан, я делаю бомбы в своем подвале
|
| I’m a derelict dweller, I’m a potential killer
| Я заброшенный житель, я потенциальный убийца
|
| I’m a street fighting dancer, I’m a revolutionary romancer
| Я танцор уличных боев, я революционный романтик
|
| I’m society’s cancer, I’m a suicide bomber
| Я рак общества, я смертник
|
| So let’s not talk of love and flowers
| Так что не будем говорить о любви и цветах
|
| And things that don’t explode
| И вещи, которые не взрываются
|
| We’ve used up all of our magic powers
| Мы израсходовали все наши магические силы
|
| Trying to do it in the road
| Попытка сделать это на дороге
|
| Urban guerilla, urban guerilla
| Городской партизан, городской партизан
|
| Urban guerilla, urban guerilla
| Городской партизан, городской партизан
|
| Urban guerilla, urban guerilla
| Городской партизан, городской партизан
|
| Urban guerilla, urban guerilla | Городской партизан, городской партизан |