| Flashing lights, police cars
| Мигающие огни, полицейские машины
|
| Polysexual gutter stars
| Полисексуальные звезды желоба
|
| Brutal stares, skinhead crops
| Жестокие взгляды, обрезки скинхедов
|
| The corner boys look like their dogs
| Угловые мальчики похожи на своих собак
|
| Kebab shops, pubs and mosques
| Шашлычные, пабы и мечети
|
| Lapdancing clubs, synagogues
| Клубы приватного танца, синагоги
|
| Police stations, crack house zombies
| Полицейские участки, сумасшедшие зомби
|
| Readers' wives, suburban orgies
| Жены читателей, пригородные оргии
|
| Invisible city
| Невидимый город
|
| Pissed up girls, Kia-Ora tans
| Разозлившиеся девчонки, загорелые Kia-Ora
|
| Mini skirts, one night stands
| Мини-юбки, секс на одну ночь
|
| Up the duff, sun bed thighs
| Вверх, бедра в солярии
|
| Missing father all their lives
| Отсутствует отец всю свою жизнь
|
| Rain wet streets
| Мокрые от дождя улицы
|
| Hallucination, stretched faces
| Галлюцинации, вытянутые лица
|
| Like a Bacon painting
| Как картина Бэкона
|
| Midnight drive in the neon sunshine
| Полночная поездка под неоновым солнцем
|
| I love this city, such a beautiful city
| Я люблю этот город, такой красивый город
|
| Invisible city
| Невидимый город
|
| I love this city, such a beautiful city
| Я люблю этот город, такой красивый город
|
| Profit break, nazi radio
| Профит-брейк, нацистское радио
|
| Politician, death TV
| Политик, телевидение смерти
|
| Psychic sewers, spewing out garbage
| Психические коллекторы, извергающие мусор
|
| Tune out of that frequency
| Отключитесь от этой частоты
|
| Tune out of that frequency
| Отключитесь от этой частоты
|
| Invisible city
| Невидимый город
|
| I love this city, such a beautiful city | Я люблю этот город, такой красивый город |