| Stupefied and crazy, lonely as a ghost
| Отупевший и сумасшедший, одинокий как призрак
|
| Condemned, handcuffed and blindfolded, they tied me to a post
| Осужденный, в наручниках и с завязанными глазами, они привязали меня к столбу
|
| They gave me one last cigarette, put a target on my chest
| Мне дали последнюю сигарету, поставили мишень на грудь
|
| The captain gave the order, you can guess the rest
| Капитан отдал приказ, остальное можно догадаться
|
| Captured trying to navigate, the city sewers
| Захвачен при попытке ориентироваться в городской канализации.
|
| I met a lot of creatures but no-one like you
| Я встречал много существ, но не таких, как ты
|
| Flashing on you baby, thought the lights were green
| Мигает на тебе, детка, думал, что огни зеленые
|
| Went crashing thru a red into a head-on scene
| Врезался через красный в лобовую сцену
|
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void!
| Ударь пустоту!
|
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void!
| Ударь пустоту!
|
| Joined the demonstration, one million on the streets
| Присоединился к демонстрации, миллион на улицах
|
| Singing songs and waving banners, rioting for peace
| Поющие песни и размахивающие знаменами, бунтующие за мир
|
| Dreams of civil insurrection sold like junk from Indo-China
| Мечты о гражданском восстании продаются как хлам из Индокитая
|
| Disappeared when everyone went home to watch the Champions League Cup Final
| Исчез, когда все пошли домой смотреть финал Кубка Лиги чемпионов
|
| You can’t buy a revolution like a new TV
| Вы не можете купить революцию, как новый телевизор
|
| Read your Marx and Engels, get a strategy
| Прочтите Маркса и Энгельса, получите стратегию
|
| Be a situationist like Guy Debord
| Будь ситуационистом, как Ги Дебор
|
| Explode yourself in protest in the house of Lords
| Взорви себя в знак протеста в палате лордов
|
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void!
| Ударь пустоту!
|
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void!
| Ударь пустоту!
|
| Captured trying to navigate, the city sewers
| Захвачен при попытке ориентироваться в городской канализации.
|
| I met a lot of creatures but no-one like you
| Я встречал много существ, но не таких, как ты
|
| Flashing on you baby, thought the lights were green
| Мигает на тебе, детка, думал, что огни зеленые
|
| Went crashing thru a red into a head-on scene
| Врезался через красный в лобовую сцену
|
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void!
| Ударь пустоту!
|
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void!
| Ударь пустоту!
|
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void!
| Ударь пустоту!
|
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |
| Hit void! | Ударь пустоту! |