Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Snake Ladders, исполнителя - Primal Rock Rebellion. Песня из альбома Awoken Broken, в жанре Метал
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Spinefarm Records UK
Язык песни: Английский
Snake Ladders(оригинал) |
I don’t need your salt rubbed in my wounds |
I won’t try and tell you what you sould be or do |
You dwell in your own tree and Iìll leave you that way |
Now walk through the jungle of mystery |
«Who goes there?» |
you cried out to the night |
A snake appeared ahead with demonic eyes, he said |
«Hey come follow me, I’ll show you the way» |
You said «OK, I’ll do anything you say» |
There ain’t no love in the air you breathe |
There ain’t no fire in the hearts you leave |
Try to reminisce of how things used to be |
Before you climb so high on that darkened tree |
The snake slithered on through the jungle |
You followed, but tightly in your palm, holding a rock |
Waiting for your moment, yea. |
At last you reached the river |
It was a beautiful waterfall, but nowhere to cross |
He turned and said «we must wait here for the boatman» |
As he turned back, you cracked him over the head |
and tossed him into the water |
He was no use to you anymore. |
There ain’t no love in the air you breathe |
There ain’t no fire in the hearts you leave |
Try to reminisce of how things used to be |
Before you climb so high on that darkened tree |
At last the boatman came |
Over at him you waved shouting |
«Please take me to the other side» |
Boatman looked up and said «OK come take a ride» |
You then asked «Have you any food?» |
And then he smiled saying |
«Yea, I do, why don’t you come stay with me for a while» |
(If you need a place to crash a while) |
Nights and days went by, and closer you became |
Until you found a map of that goldmine |
Off you ran into the midst of night |
'til you come to a crooked old bridge |
You weren’t to know it was far too weak |
As you fell into the rapids below |
Then trying to swim up and over to the other side |
Eventually, you pulled yourself out |
Then staring back at a reflection into your own eyes |
Screaming and wailing in the night |
There ain’t no love in the air you breathe |
There ain’t no fire in the hearts you leave |
Try to reminisce of how things used to be |
Before you climb so high on that darkened tree |
There ain’t no love |
There ain’t no love |
There ain’t no fire |
There ain’t no fire |
Try to reminisce of how things used to be |
Before you climb so high on that darkened tree. |
Змеиные Лестницы(перевод) |
Мне не нужно, чтобы твоя соль втирала мои раны |
Я не буду пытаться сказать вам, кем вы должны быть или делать |
Ты живешь на своем дереве, и я оставлю тебя таким |
Теперь иди через джунгли тайн |
«Кто идет?» |
ты кричал в ночь |
По его словам, впереди появилась змея с демоническими глазами. |
«Эй, иди за мной, я покажу тебе дорогу» |
Ты сказал: «Хорошо, я сделаю все, что ты скажешь» |
В воздухе, которым ты дышишь, нет любви |
В сердцах, которые ты покидаешь, нет огня |
Попытайтесь вспомнить, как все было раньше |
Прежде чем забраться так высоко на это затемненное дерево |
Змея скользнула через джунгли |
Ты шла, но крепко в ладони, держа камень |
Жду своего момента, да. |
Наконец вы достигли реки |
Это был красивый водопад, но негде было пересечь |
Он повернулся и сказал: «мы должны дождаться здесь лодочника». |
Когда он повернулся, ты ударил его по голове |
и бросил его в воду |
Он больше не был тебе полезен. |
В воздухе, которым ты дышишь, нет любви |
В сердцах, которые ты покидаешь, нет огня |
Попытайтесь вспомнить, как все было раньше |
Прежде чем забраться так высоко на это затемненное дерево |
Наконец пришел лодочник |
Над ним ты махала криком |
«Пожалуйста, перенеси меня на другую сторону» |
Лодочник поднял глаза и сказал: «Хорошо, поехали». |
Затем вы спросили: «Есть ли у вас еда?» |
А потом он улыбнулся, сказав |
«Да, знаю, почему бы тебе не остаться со мной на некоторое время» |
(Если вам нужно место, где можно переночевать) |
Ночи и дни шли, и ближе ты становился |
Пока вы не нашли карту этой золотой жилы |
Вы бежали посреди ночи |
пока не придешь к кривому старому мосту |
Вы не должны были знать, что это было слишком слабо |
Когда вы упали в пороги ниже |
Затем пытаемся подплыть и перебраться на другую сторону |
В конце концов, ты вытащил себя |
Затем, глядя на отражение в собственных глазах |
Кричать и плакать в ночи |
В воздухе, которым ты дышишь, нет любви |
В сердцах, которые ты покидаешь, нет огня |
Попытайтесь вспомнить, как все было раньше |
Прежде чем забраться так высоко на это затемненное дерево |
Нет любви |
Нет любви |
Нет огня |
Нет огня |
Попытайтесь вспомнить, как все было раньше |
Прежде чем ты заберешься так высоко на это темное дерево. |