| Strike (оригинал) | Удар (перевод) |
|---|---|
| I’ve seen the lightning | Я видел молнию |
| Can’t wait for the thunder to roar | Не могу дождаться, когда грянет гром |
| This is my battle | Это моя битва |
| For honor and glory will soar | Ибо честь и слава будут парить |
| Afraid of my name | Боюсь своего имени |
| They shatter with pain | Они разрушаются от боли |
| The army of horror | Армия ужаса |
| Is getting them all | Получает их все |
| Strike — and take no prisoners | Бей — и не бери пленных |
| Strike — holier than thou | Удар — святее тебя |
| Strike — without exception | Забастовка — без исключения |
| Strike — holier than thou | Удар — святее тебя |
| With hate and anger | С ненавистью и гневом |
| We’re standing to counter revenge | Мы готовы противостоять мести |
| There is no mercy | Нет пощады |
| Consistently in every sense | Последовательно во всех смыслах |
| Opponents beware | Противники остерегайтесь |
| There’s nothing to share | Нечем делиться |
| Afraid of my name | Боюсь своего имени |
| You’ll shatter with pain | Ты сломаешься от боли |
| Strike — and take no prisoners | Бей — и не бери пленных |
| Strike — holier than thou | Удар — святее тебя |
| Strike — without exception | Забастовка — без исключения |
| Strike — holier than thou | Удар — святее тебя |
| Invasion rolls | Вторжение броски |
| We’re taking all over | Мы берем все |
| With heart and soul | Сердцем и душой |
| We’ll stand our man | Мы будем стоять наш человек |
| Strike — and take no prisoners | Бей — и не бери пленных |
| Strike — holier than thou | Удар — святее тебя |
| Strike — without exception | Забастовка — без исключения |
| Strike — holier than thou | Удар — святее тебя |
