| I’m at the darkest side of life
| Я на самой темной стороне жизни
|
| I’ve crossed the demons paradise
| Я пересек рай демонов
|
| I’ve seen the fallen angels eyes
| Я видел глаза падших ангелов
|
| Some call this state insanity
| Некоторые называют это состояние безумием
|
| It’s just as dark as it can be
| Это так же темно, как это может быть
|
| There’s no way out I won’t be free
| Нет выхода, я не буду свободен
|
| Can someone hear my call?
| Кто-нибудь слышит мой звонок?
|
| Come and help me through it all
| Приди и помоги мне пройти через все это
|
| Can you ease the pain?
| Можете ли вы облегчить боль?
|
| So my life won’t be in vain
| Так что моя жизнь не будет напрасной
|
| I’m heading to the stars
| Я направляюсь к звездам
|
| But the road won’t lead no longer
| Но дорога больше не ведет
|
| Up to the sunrise it won’t heal
| До рассвета не заживет
|
| The liberty seems far away
| Свобода кажется далекой
|
| Can’t find the way
| Не могу найти путь
|
| The vision won’t be clearer
| Видение не станет яснее
|
| I see blood on my hands
| Я вижу кровь на своих руках
|
| No more footprints in the sand
| На песке больше нет следов
|
| Diabolus
| Дьявол
|
| All through my life is close to hell
| Вся моя жизнь близка к аду
|
| I know my crime, I know it well
| Я знаю свое преступление, я хорошо его знаю
|
| There’s no regret for me to tell
| Мне не жалко сказать
|
| I’m lost inside my misery
| Я потерялся в своем страдании
|
| I’ve prayed to god to set me free
| Я молился Богу, чтобы освободить меня
|
| But there’s a darker voice inside of me
| Но внутри меня есть более темный голос
|
| Can someone hear my call?
| Кто-нибудь слышит мой звонок?
|
| Come and help me through it all
| Приди и помоги мне пройти через все это
|
| Can you ease the pain?
| Можете ли вы облегчить боль?
|
| So my life won’t be in vain
| Так что моя жизнь не будет напрасной
|
| I’m heading to the stars
| Я направляюсь к звездам
|
| But the road won’t lead no longer
| Но дорога больше не ведет
|
| Up to the sunrise it won’t heal
| До рассвета не заживет
|
| The liberty seems far away
| Свобода кажется далекой
|
| Can’t find the way
| Не могу найти путь
|
| The vision won’t be clearer
| Видение не станет яснее
|
| I see blood on my hands
| Я вижу кровь на своих руках
|
| No more footprints in the sand
| На песке больше нет следов
|
| Unleash me from my chains — who am I?
| Освободи меня от моих цепей — кто я?
|
| I’m a slave under my own failures
| Я раб собственных неудач
|
| I’m a sinner that lives in a lie
| Я грешник, живущий во лжи
|
| I’ve been down to the deepest valley
| Я был в самой глубокой долине
|
| But who am I? | Но кто я? |
| — Help me please
| - Помоги мне, пожалуйста
|
| Can someone hear my call?
| Кто-нибудь слышит мой звонок?
|
| Come and help me through it all
| Приди и помоги мне пройти через все это
|
| Can you ease the pain?
| Можете ли вы облегчить боль?
|
| So my life won’t be in vain
| Так что моя жизнь не будет напрасной
|
| I’m heading to the stars
| Я направляюсь к звездам
|
| But the road won’t lead no longer
| Но дорога больше не ведет
|
| Up to the sunrise it won’t heal
| До рассвета не заживет
|
| The liberty seems far away
| Свобода кажется далекой
|
| Can’t find the way
| Не могу найти путь
|
| The vision won’t be clearer
| Видение не станет яснее
|
| I see blood on my hands
| Я вижу кровь на своих руках
|
| No more footprints in the sand
| На песке больше нет следов
|
| Diabolus
| Дьявол
|
| Unleash me from these chains
| Освободи меня от этих цепей
|
| Release me from this pain
| Освободи меня от этой боли
|
| I’m lost in misery
| Я потерялся в страдании
|
| Unleash me from these chains
| Освободи меня от этих цепей
|
| Release me from this pain
| Освободи меня от этой боли
|
| I’m lost in misery | Я потерялся в страдании |