| Let me live and let me breath
| Позвольте мне жить и позвольте мне дышать
|
| Even if my anger seethes
| Даже если мой гнев кипит
|
| And I have learn… my lesson well
| И я хорошо усвоил... мой урок
|
| Never again, never again
| Никогда больше, никогда больше
|
| I will hear them scream «amen»
| Я услышу, как они кричат «аминь»
|
| No solution, all system’s failed
| Нет решения, вся система вышла из строя
|
| Hammer is rising, march off to war
| Молот поднимается, марш на войну
|
| No compromising
| Без компрометации
|
| Spread your wings and soar
| Расправить крылья и парить
|
| Full emotion, dark devotion
| Полная эмоция, темная преданность
|
| Here’s the second law of motion
| Вот второй закон движения
|
| Don’t be scared to fly alone
| Не бойтесь летать в одиночку
|
| It’s my fate to put it straight
| Это моя судьба, чтобы сказать это прямо
|
| The heartless monster will create
| Бессердечный монстр создаст
|
| 2012 and 16.6
| 2012 и 16,6
|
| Hammer is rising, march off to war
| Молот поднимается, марш на войну
|
| No compromising
| Без компрометации
|
| Spread your wings and soar
| Расправить крылья и парить
|
| Annihilation — radiation
| Аннигиляция — радиация
|
| A warning sign for every nation
| Предупреждающий знак для каждой нации
|
| But I’m not dead and gone
| Но я не умер и не ушел
|
| Never again, never again
| Никогда больше, никогда больше
|
| Goodbye and prayer failed
| Прощай и молитва не удалась
|
| Your final hour… the end is done
| Ваш последний час... конец сделан
|
| Hammer is rising, march off to war
| Молот поднимается, марш на войну
|
| No compromising
| Без компрометации
|
| Spread your wings and soar
| Расправить крылья и парить
|
| Hammer is rising, march off to war
| Молот поднимается, марш на войну
|
| No compromising
| Без компрометации
|
| Spread your wings and soar | Расправить крылья и парить |