| Sea Of Flames (оригинал) | Море Пламени (перевод) |
|---|---|
| Trapped in the heat of the sun | В ловушке солнечного тепла |
| There’s only pain and disorder | Есть только боль и беспорядок |
| Now that my nightmare’s begun | Теперь, когда начался мой кошмар |
| Time’s standing still on the run | Время остановилось в бегах |
| Crime pays it’s too late | Преступление платит слишком поздно |
| I’m burning in flames | Я горю в огне |
| I’m here to acclaim | Я здесь, чтобы хвалить |
| Set my destiny | Установить мою судьбу |
| My wishing well | Мои пожелания |
| I’m burning in flames | Я горю в огне |
| I’m here to acclaim | Я здесь, чтобы хвалить |
| Call me the game | Позвони мне в игру |
| The sea of flames | Море пламени |
| We try to escape from the warzone | Мы пытаемся сбежать из зоны боевых действий |
| On our way back to paradise | На обратном пути в рай |
| We’ve travelled the seven seas | Мы путешествовали по семи морям |
| Fighting the enemy’s lines | Борьба с линиями противника |
| Crime pays it’s too late | Преступление платит слишком поздно |
| I’m burning in flames | Я горю в огне |
| I’m here to acclaim | Я здесь, чтобы хвалить |
| Set my destiny | Установить мою судьбу |
| My wishing well | Мои пожелания |
| I’m burning in flames | Я горю в огне |
| I’m here to acclaim | Я здесь, чтобы хвалить |
| Call me the game | Позвони мне в игру |
| The sea of flames | Море пламени |
