| Destiny, no question where I’ve been
| Судьба, не вопрос, где я был
|
| Where’s the sense
| Где смысл
|
| My view is getting cold as ice
| Мой взгляд становится холодным, как лед
|
| Living sin, a look an evil grin
| Живой грех, взгляд злая ухмылка
|
| You cheat and win
| Вы обманываете и выигрываете
|
| Danger and humans to the bomb
| Опасность и люди для бомбы
|
| Religions are walking to the war
| Религии идут на войну
|
| Sacred human rights
| Священные права человека
|
| I highly doubt the prophecy
| Я очень сомневаюсь в пророчестве
|
| Egos torn apart
| Эго разорвано
|
| And when the sun will never rise
| И когда солнце никогда не взойдет
|
| The pain grows deep inside you
| Боль растет глубоко внутри вас
|
| Give me your hand and let us leave
| Дай мне руку и позволь нам уйти
|
| The world behind the curtain
| Мир за занавесом
|
| Is there a future is there not
| Есть ли будущее?
|
| We never lose our courage
| Мы никогда не теряем мужества
|
| I’m not afraid, that we will break
| Я не боюсь, что мы сломаемся
|
| The chains of lies and promises
| Цепи лжи и обещаний
|
| Faded past, even lost memories
| Увядшее прошлое, даже потерянные воспоминания
|
| I saw their treasure burn
| Я видел, как горят их сокровища
|
| Just wanna live without concerns
| Просто хочу жить без забот
|
| There’s always a risk in good and bad
| В хорошем и плохом всегда есть риск
|
| Pressure and lost control
| Давление и потеря контроля
|
| I go a silent, lonely way
| Я иду тихим, одиноким путем
|
| Egos torn apart
| Эго разорвано
|
| And when the sun will never rise
| И когда солнце никогда не взойдет
|
| The pain grows deep inside you
| Боль растет глубоко внутри вас
|
| Give me your hand and let us leave
| Дай мне руку и позволь нам уйти
|
| The world behind the curtain
| Мир за занавесом
|
| Is there a future is there not
| Есть ли будущее?
|
| We never lose our courage
| Мы никогда не теряем мужества
|
| I’m not afraid, that we will break
| Я не боюсь, что мы сломаемся
|
| The chains of lies and promises
| Цепи лжи и обещаний
|
| Is there anybody out ther who cares about
| Есть ли кто-нибудь, кто заботится о
|
| What we’re doing to our world?
| Что мы делаем с нашим миром?
|
| I don’t think our children ever understand
| Я не думаю, что наши дети когда-нибудь поймут
|
| What we have done to this planet? | Что мы сделали с этой планетой? |
| It’s time to react
| Пришло время реагировать
|
| NOW! | ТЕПЕРЬ! |