| These hoes, these hoes bringin' fire to my eyes, oh
| Эти мотыги, эти мотыги зажигают мне глаза, о
|
| I, I know, I know it’s killin' me inside
| Я, я знаю, я знаю, что это убивает меня внутри
|
| Things I’ve sacrificed for this life
| Вещи, которыми я пожертвовал ради этой жизни
|
| Everybody gotta make sacrifices
| Все должны приносить жертвы
|
| Sometimes it ain’t as simple as black and white is
| Иногда это не так просто, как черно-белое
|
| Especially when you got a bit of gangsteritus
| Особенно, когда у тебя немного гангстеритуса
|
| Trap star, rap star, man are gangster writers
| Звезда ловушек, звезда рэпа, человек - гангстерские писатели
|
| We was blendin' in rentals with cats as drivers
| Мы смешались в аренде с кошками в качестве водителей
|
| I used to stack all the twenties spend all the fivers
| Раньше я складывал все двадцатки, тратил все пятерки
|
| Nowadays everybody wanna go viral
| В настоящее время все хотят стать вирусными
|
| But I got them on a needle lik a old vinyl
| Но я получил их на игле, как старый винил
|
| 2021, year of the entitld
| 2021, год названия
|
| They say the trilogy itself’s like the street bible
| Говорят, что сама трилогия похожа на уличную библию.
|
| Separate to elevate, it’s been vital
| Отделить, чтобы поднять, это было жизненно важно
|
| I been a big idol, I bleed out my eyeballs
| Я был большим айдолом, я истекал кровью из глазных яблок
|
| Different days, I’m either homicide or suicidal
| В разные дни я либо убийца, либо самоубийца
|
| I don’t think it my fault, it’s just the path that I walk
| Я не думаю, что это моя вина, это просто путь, по которому я иду
|
| Crown court spoilt, man are armed and blaggin'
| Королевский суд испорчен, человек вооружен и блефует
|
| Stepped in the party laggin'
| Вступил в отставание на вечеринке
|
| They say they’re gang but they’re hardly bangin' (Bangin')
| Они говорят, что они банда, но вряд ли они трахаются (трахаются).
|
| I’m tryna hit him in his skull like I’m bringin' Ed Hardy back in
| Я пытаюсь ударить его по черепу, как будто я возвращаю Эда Харди.
|
| Hit the can, then my dargs will wrap him
| Ударь по банке, тогда мои дарги его завернут
|
| Since Feltham '06, they been sayin' I been hard at rappin'
| Начиная с Feltham '06, они говорили, что я тяжело читаю рэп.
|
| Kamikaze, the visit got half the pack in
| Камикадзе, визит получил половину пакета в
|
| My brudda get’s it crackin' then I’m gettin' it crackin'
| Моя братва трескается, тогда я трескаюсь
|
| I’m too tapped to tap in
| Я слишком напуган, чтобы нажимать
|
| Shit, still smoke in my Prada jacket
| Дерьмо, я все еще курю в куртке Prada
|
| These hoes, these hoes bringin' fire to my eyes, oh
| Эти мотыги, эти мотыги зажигают мне глаза, о
|
| I, I know, I know it’s killin' me inside
| Я, я знаю, я знаю, что это убивает меня внутри
|
| Things I’ve sacrificed for this life
| Вещи, которыми я пожертвовал ради этой жизни
|
| It’s weird how sometimes I miss the days
| Странно, как иногда я скучаю по дням
|
| When I never had a spliff to blaze
| Когда у меня никогда не было косяка, чтобы пылать
|
| Nanny hugged me in the courtroom and kissed my face
| Няня обняла меня в зале суда и поцеловала в лицо
|
| My troubled childhood I wished away
| Мое беспокойное детство, которое я желал
|
| Another day, another risk to take
| Еще один день, еще один риск
|
| Crown court, lookin' six to eight
| Королевский суд, выгляжу с шести до восьми
|
| Now I’m in the booth daily goin' six to eight
| Теперь я в будке каждый день с шести до восьми
|
| I used to mix the coke, not mix the tape
| Раньше я смешивал кокс, а не ленту
|
| Now this mixtape cost ten bricks of flake
| Теперь этот микстейп стоит десять кирпичей хлопьев
|
| I need freedom like air
| Мне нужна свобода как воздух
|
| You never understand until 'til you see it disappear
| Ты никогда не поймешь, пока не увидишь, как оно исчезает.
|
| And I can’t lie I wish Muni was here
| И я не могу лгать, я хочу, чтобы Муни был здесь
|
| I’ll give it all to have him back and put one in the air
| Я отдам все, чтобы вернуть его и поднять в воздух
|
| Man say they wanna kill me, I ain’t scared
| Человек говорит, что они хотят убить меня, я не боюсь
|
| I’ll double your dare, even cover your fare
| Я удвою твой вызов, даже покрою твою плату за проезд
|
| I’m goin' out like Tony at the top of the stairs
| Я ухожу, как Тони, наверху лестницы
|
| Ain’t my first choice but I be in some fuckry affairs
| Это не мой первый выбор, но я участвую в каких-то гребаных делах
|
| Mum struggled for years, Nan suffered for years
| Мама годами боролась, Нэн годами страдала
|
| That’s buckets of tears
| Это ведра слез
|
| Hence the fire burnin', so when it comes to these numbers I’m too assertive
| Отсюда огонь горит, поэтому, когда дело доходит до этих цифр, я слишком напорист.
|
| I got my suttin' on me, crisis averted
| Я получил свою одежду, кризис предотвращен
|
| Crisis averted means it’s on person
| Кризис предотвращен, значит, дело в человеке
|
| Not third person
| Не третье лицо
|
| When suspects turn victims it’s on purpose
| Когда подозреваемые становятся жертвами, это делается намеренно
|
| I’ve done bird with long-termers, wrong turners
| Я сделал птицу с долгосрочными, неправильными токарями
|
| Stop starters, cop burners, we’re not learners
| Остановите стартеры, полицейские горелки, мы не учащиеся
|
| Everybody gotta make sacrifices | Все должны приносить жертвы |