| Look at myself I see my face
| Посмотри на себя, я вижу свое лицо
|
| In blurry visions everyday
| В размытых видениях каждый день
|
| Smoke 'n' mirrors
| Дым и зеркала
|
| Blind me from the way
| Ослепи меня с пути
|
| Smoke 'n' mirrors
| Дым и зеркала
|
| Blind me from the way
| Ослепи меня с пути
|
| I see your hidden agenda
| Я вижу вашу скрытую повестку дня
|
| Had to send me shit, but I’m killing the sender
| Пришлось прислать мне дерьмо, но я убиваю отправителя
|
| Riding on my shit, then I left it to render
| Еду на своем дерьме, а потом оставил его рендерить
|
| And nigga I’m the shit, came up with like I’m Slender
| И ниггер, я дерьмо, придумал, будто я Слендер
|
| Man, I’m on a high one
| Чувак, я на высоте
|
| Counting all my worries (Oh no, I’ve got none)
| Считая все мои заботы (о нет, у меня их нет)
|
| Counting all my monies (Oh wait, you want some)
| Считаю все свои деньги (О, подожди, ты хочешь немного)
|
| Suck one, I don’t give a shit
| Отсоси, мне плевать
|
| And I’m not wearing your tees
| И я не ношу твои футболки
|
| I’ve got my old girls
| У меня есть мои старые девочки
|
| Now here, chilling on knees
| Теперь здесь, охлаждая на коленях
|
| I’ve got my new girls
| У меня есть мои новые девочки
|
| Now here, willing to please
| Теперь здесь, готовы угодить
|
| I’m on the next ting, quick ting
| Я на следующем звоне, быстро звон
|
| Why not check things
| Почему бы не проверить вещи
|
| Still I’m still a young ting
| Тем не менее я все еще молодой
|
| Ain’t that something
| Разве это не что-то
|
| Living life like I never thought I could
| Жить так, как я никогда не думал, что смогу
|
| With my team here around and everything is all good
| Моя команда здесь, и все в порядке
|
| And then I
| И затем я
|
| Look at myself I see my face
| Посмотри на себя, я вижу свое лицо
|
| In blurry visions everyday
| В размытых видениях каждый день
|
| Smoke 'n' mirrors
| Дым и зеркала
|
| Blind me from the way
| Ослепи меня с пути
|
| Smoke 'n' mirrors
| Дым и зеркала
|
| Blind me from the way
| Ослепи меня с пути
|
| I grew up poor
| я вырос в бедности
|
| Everyday I wore that same dirty Yankee cap
| Каждый день я носил ту же грязную кепку янки
|
| Roll over my eyes, I didn’t want to talk to no one I was angry
| Закатать глаза, я не хотел ни с кем разговаривать, я был зол
|
| fast-forward to a month ago I was in the new era
| перемотка вперед на месяц назад я был в новой эре
|
| Office and they let me take what I like imagine that
| Офис, и они позволяют мне брать то, что мне нравится.
|
| I guess things do change
| Я думаю, все меняется
|
| Couldn’t afford family holidays growing up
| Не мог позволить себе семейный отдых в детстве
|
| But today I been on two planes
| Но сегодня я был на двух самолетах
|
| Never begged it, why you have to go making a scene
| Никогда не умолял, почему ты должен устроить сцену
|
| My bars go over heads like Michelangelo painting a ceiling
| Мои стержни пролетают над головами, как Микеланджело, расписывающий потолок
|
| Life’s like a motion picture
| Жизнь как кинофильм
|
| We are blinded by smoke and mirrors
| Мы ослеплены дымом и зеркалами
|
| And lies we’re told to give up her the desire
| И ложь, которую нам говорят, чтобы отказаться от ее желания
|
| To go and buy all the things we can’t afford but convinced that we need
| Пойти и купить все, что мы не можем себе позволить, но убеждены, что нам нужно
|
| I just want to be happy and not live on the street
| Я просто хочу быть счастливой и не жить на улице
|
| They fucking with my chakra, I’m just tryna do me
| Они трахаются с моей чакрой, я просто пытаюсь сделать себя
|
| You idealize some guy that’s lying and hide behind the jewelry
| Вы идеализируете какого-то лжеца и прячетесь за украшениями
|
| Their heart is empty and their soul is hollow
| Их сердце пусто, а их душа пуста
|
| Living like there’s no tomorrow
| Жить так, как будто завтра не наступит
|
| I know every moments borrowed
| Я знаю каждое заимствованное мгновение
|
| Smoke 'n' mirrors
| Дым и зеркала
|
| Blind me from the way
| Ослепи меня с пути
|
| Smoke 'n' mirrors
| Дым и зеркала
|
| Blind me from the way
| Ослепи меня с пути
|
| I don’t wanna get lost on this long road
| Я не хочу заблудиться на этой долгой дороге
|
| I’ve been looking for something hoping it unfolds
| Я искал что-то, надеясь, что оно разворачивается
|
| But I see a lot of smoke in the air
| Но я вижу много дыма в воздухе
|
| Another look in the mirror but the reflection is unknown
| Еще один взгляд в зеркало, но отражение неизвестно
|
| I’m a grown man loosing my mind
| Я взрослый человек, теряющий рассудок
|
| I tell myself I’m doing just fine too many times
| Я слишком много раз говорю себе, что у меня все хорошо
|
| But man a dead weight, my boy say, «get your head straight»
| Но человек мертвый груз, мой мальчик говорит: «Прями голову»
|
| I’m like «brother you can say that again»
| Я такой: «Брат, ты можешь сказать это снова»
|
| But I never would imagine this chain of events
| Но я никогда не мог представить эту цепочку событий
|
| I remember when I just wanted some fame in the ends
| Я помню, когда я просто хотел немного славы в конце
|
| Trying to do all the same as my friends
| Пытаюсь делать все то же, что и мои друзья
|
| And it’s funny how I switched up, maybe sing your next song
| И забавно, как я переключился, может быть, спою твою следующую песню
|
| Why we wanna see clear looking through the
| Почему мы хотим ясно видеть сквозь
|
| I don’t wanna be here, when I get a glimpse
| Я не хочу быть здесь, когда увижу мельком
|
| Look at myself I see my face
| Посмотри на себя, я вижу свое лицо
|
| In blurry visions everyday
| В размытых видениях каждый день
|
| Smoke 'n' mirrors
| Дым и зеркала
|
| Blind me from the way
| Ослепи меня с пути
|
| Smoke 'n' mirrors
| Дым и зеркала
|
| Blind me from the way | Ослепи меня с пути |