| You see the stars in the Wraith will make your gyallie misbehave
| Вы видите, что звезды в Призраке заставят вашу девочку плохо себя вести
|
| It’s the way we like it
| Нам это нравится
|
| Yeah, I was in the trenches with my dogs, uh
| Да, я был в окопах со своими собаками.
|
| Now I’m with them niggas in charge, ah-ah
| Теперь я с этими нигерами во главе, а-а
|
| Now I’m with them niggas in charge, ah-ah
| Теперь я с этими нигерами во главе, а-а
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Life of a thug
| Жизнь бандита
|
| I was on my way to school, found a nine-bar of bud
| Я шел в школу, нашел девять батончиков
|
| I was only like ten years old
| Мне было всего десять лет
|
| God knows what I was thinkin', I stashed it and didn’t tell a soul, uh
| Бог знает, о чем я думал, я спрятал это и никому не сказал, э-э
|
| After school I’m hangin' out on the street
| После школы я тусуюсь на улице
|
| Them times pocket money’s two pounds for some sweets (I ain’t care about money
| В те времена карманные деньги - два фунта на сладости (деньги меня не волнуют
|
| then)
| потом)
|
| I lived right next to P’s block
| Я жил рядом с домом П.
|
| And everyone knows that was the local weed spot
| И все знают, что это была местная травка
|
| Customers outside, fuck it, I’ll approach them
| Клиенты снаружи, черт возьми, я подойду к ним
|
| «I've got what you need, fam»
| «У меня есть то, что тебе нужно, фам»
|
| He said, «You must be jokin', you’re a kid»
| Он сказал: «Ты, должно быть, шутишь, ты ребенок»
|
| Then I sold him a eighth for a ten
| Потом я продал ему восьмой за десять
|
| That day I hit most the sales that came to the ends (Straight up)
| В тот день я добился большинства продаж, которые подошли к концу (прямо вверх)
|
| Zino’s little brother said, «The block already knows me»
| Младший брат Зино сказал: «Квартал меня уже знает»
|
| Walkin' with my mum, got shops tryna approach me (Wrong person, big man)
| Гуляю с мамой, магазины пытаются подойти ко мне (не тот человек, большой мужчина)
|
| Finished the pack, made my first rack
| Закончил упаковку, сделал свою первую стойку
|
| Told all the customers, «It's a one-off, I don’t trap»
| Сказала всем покупателям: «Это разовое, я не ловушка»
|
| You see the stars in the Wraith will make your gyallie misbehave
| Вы видите, что звезды в Призраке заставят вашу девочку плохо себя вести
|
| It’s the way we like it
| Нам это нравится
|
| Yeah, I was in the trenches with my dogs, uh
| Да, я был в окопах со своими собаками.
|
| Now I’m with them niggas in charge, ah-ah
| Теперь я с этими нигерами во главе, а-а
|
| Now I’m with them niggas in charge, ah-ah
| Теперь я с этими нигерами во главе, а-а
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Thirteen, I got kicked out of school (Outtie)
| Тринадцать, меня выгнали из школы (Outtie)
|
| My mum’s at work, I’m on the strip with the fools (Gang gang)
| Моя мама на работе, я на улице с дураками (Бандитская банда)
|
| So I copped seven grams, turned it to a O-zie
| Так что я взял семь граммов, превратил их в О-зи
|
| It wasn’t that hard cah the sales already know me (They remember me)
| Это было не так сложно, потому что продавцы меня уже знают (они меня помнят)
|
| Now I’m 'bout to get my P up
| Теперь я собираюсь получить свой P.
|
| But Zino and Jazz found out and they robbed my re-up
| Но Зино и Джаз узнали и украли мой повтор
|
| They said I was too young to shop
| Они сказали, что я слишком молод, чтобы делать покупки
|
| But Zino went jail, the olders used to bad me up
| Но Зино попал в тюрьму, старшие меня ругали
|
| I was on the block
| я был на блоке
|
| Now I’m fourteen, I got all this P’s around me
| Сейчас мне четырнадцать, вокруг меня все эти П.
|
| Tryna cop bricks, olders heard of me, about me
| Пытаюсь копировать кирпичи, пожилые люди слышали обо мне, обо мне.
|
| Then Mum got me in a new school
| Потом мама отвела меня в новую школу
|
| Got my phones blowin', I don’t wanna be here, I’m too cool (Man's a big man)
| У меня разрываются телефоны, я не хочу быть здесь, я слишком крут (мужчина большой мужчина)
|
| Three months later, got kicked out for trappin'
| Через три месяца меня выгнали за ловушку.
|
| Mum’s gonna fuck me up, how could I let this happen?
| Мама собирается меня испортить, как я мог такое допустить?
|
| But fuck it, I’m trappin'
| Но, черт возьми, я в ловушке
|
| I was in my school uniform when I copped my first bust-down in Hattons
| Я был в школьной форме, когда устроил свой первый арест в Хаттоне.
|
| You see the stars in the Wraith will make your gyallie misbehave
| Вы видите, что звезды в Призраке заставят вашу девочку плохо себя вести
|
| It’s the way we like it
| Нам это нравится
|
| Yeah, I was in the trenches with my dogs, uh
| Да, я был в окопах со своими собаками.
|
| Now I’m with them niggas in charge, ah-ah
| Теперь я с этими нигерами во главе, а-а
|
| Now I’m with them niggas in charge, ah-ah
| Теперь я с этими нигерами во главе, а-а
|
| Twenty-one, I ran the strip like a company (I did)
| Двадцать один, я управлял полосой, как компания (я делал)
|
| I had over a hundred employees under me (It's documented)
| В моем подчинении было более сотни сотрудников (это задокументировано)
|
| Had my nigga Loonz movin' pies
| Если бы мой ниггер Loonz двигал пироги
|
| He ain’t touch nothin', he just had to supervise
| Он ничего не трогал, ему просто нужно было контролировать
|
| Whiteboy was like the floor manager
| Уайтбой был похож на менеджера этажа
|
| Ten bricks a day, all underneath camera (I'm lyin' I’m dyin')
| Десять кирпичей в день, все под камерой (я вру, я умираю)
|
| Niggas can’t fuck with the money team
| Ниггеры не могут трахаться с командой денег
|
| I send my nigga Bunz and Pebz, that’s the muscle team
| Я посылаю своих ниггеров Банза и Пебза, это мускульная команда.
|
| Even though I ran the hood, we got bare olders
| Несмотря на то, что я управлял капотом, у нас были голые старики
|
| But me and Jazz was the only shareholders
| Но я и Джаз были единственными акционерами
|
| Now they talk about me like, «He's a G»
| Теперь они говорят обо мне, как «Он G»
|
| My life’s comin' like The Wire, season three
| Моя жизнь идет, как The Wire, третий сезон
|
| Know how much smokers got their first deeze from me?
| Знаете, сколько курильщиков получили от меня свой первый диз?
|
| Know how much trap stars got their first keys from me? | Знаете, сколько трэп-звезд получили от меня свои первые ключи? |
| Uh
| Эм-м-м
|
| Now I supply half the country with these packs
| Теперь я снабжаю этими пачками полстраны
|
| I ain’t a rapper, I’m a drug dealer that raps
| Я не рэпер, я наркоторговец, который читает рэп
|
| Now I’m with them niggas in charge, ah-ah | Теперь я с этими нигерами во главе, а-а |