| Haha yes! | Ха-ха да! |
| I got another one
| у меня есть еще один
|
| If you new to the movement you need to listen up
| Если вы новичок в движении, вам нужно слушать
|
| If you know what’s going on, welcome back
| Если вы знаете, что происходит, с возвращением
|
| Last time it was 2 minutes, this time it’s a 3 minute miracle
| В прошлый раз это было 2 минуты, на этот раз это 3-минутное чудо
|
| Whack MCs need to get the fuck out the way!
| Whack MC должны убраться с дороги!
|
| One take, one track, still lettin' y’all know white boys can rap.
| Один дубль, один трек, и вы все равно будете знать, что белые мальчики умеют читать рэп.
|
| I made the beat and now I’m gonna rap it’s easy
| Я сделал бит, и теперь я буду читать рэп, это легко
|
| Gonna be 3 minutes long, please believe me
| Будет 3 минуты, пожалуйста, поверьте мне
|
| It’s the one that they’re gonna play, every single day
| Это то, что они будут играть каждый божий день
|
| And it’s gonna kill every MC in the way
| И это убьет каждого MC на пути
|
| One little, two little, three gettin' smashed
| Один маленький, два маленьких, три разбитых
|
| Better get another blunt, sprinkle on the hash
| Лучше возьми еще один косяк, посыпь гашишем.
|
| Burn that mother fucker, then I’ll smoke it till it’s ash
| Сожгите этого ублюдка, тогда я буду курить его, пока он не превратится в пепел
|
| And yeah, I heard your CD, but I threw it in the trash
| И да, я слышал твой компакт-диск, но выбросил его в мусорное ведро
|
| Oh don’t take it wrong
| О, не поймите неправильно
|
| I’m just talkin' shit, doin' it’s my job
| Я просто болтаю дерьмо, это моя работа
|
| Potluck, it’s the clique till I’m dead and gone
| Potluck, это клика, пока я не умру и не уйду
|
| And I’m never gonna switch, I’m not Lebron
| И я никогда не поменяюсь, я не Леброн
|
| Underrated, oh goodness gracious
| Недооцененный, о боже милостивый
|
| Doin' shows all across the nation
| Doin 'шоу по всей стране
|
| I am the greatest so quit the hatin'
| Я величайший, так что перестань ненавидеть
|
| I’m a cool white dude like The Situation
| Я крутой белый чувак, как Ситуация
|
| I go hard, fuck a sad song
| Я иду тяжело, к черту грустную песню
|
| Can’t dance but I rap my ass off
| Не умею танцевать, но рву свою задницу
|
| Saggin' my pants I be scarin' mad dog
| Спускаю штаны, я пугаю бешеную собаку
|
| And I’m losin' all my hair like I’m Terry Bradshaw
| И я теряю все свои волосы, как будто я Терри Брэдшоу
|
| But I’m the best in the biz
| Но я лучший в своем деле
|
| She’s getting' on her knees while I’m trippin' off this
| Она встает на колени, пока я спотыкаюсь об это
|
| Smoke a lot of weed, then I’m hitting up the fridge
| Курю много травки, а потом захожу в холодильник
|
| And don’t act dumb, bitch you know who this is
| И не веди себя глупо, сука, ты знаешь, кто это
|
| It’s Underrated on the mic, don’t ignore me
| Это недооценено на микрофоне, не игнорируйте меня
|
| Listen up quick, lemme' tell you a story
| Слушай скорее, дай мне рассказать тебе историю
|
| I rap so fresh, you spit it corny
| Я читаю рэп так свежо, ты плюешь банально
|
| Fuck Kim and Khloe, just gimme Kourtney
| К черту Ким и Хлою, просто дай мне Кортни
|
| Then I hit a doggy
| Затем я ударил собачку
|
| I’m the best on the earth, so I’m getting cocky
| Я лучший на земле, поэтому я становлюсь дерзким
|
| Cause if you’re not first you’re last ricky bobby
| Потому что, если ты не первый, ты последний Рикки Бобби
|
| I don’t give a fuck and I’ll do what I want
| Мне похуй, и я буду делать то, что хочу
|
| And If you think you stoppin' me you getting rocked
| И если ты думаешь, что останавливаешь меня, ты раскачиваешься
|
| These haters’ll talk, and I’m still on the top
| Эти ненавистники будут говорить, а я все еще на высоте
|
| And a (looning?) at best I’m like biggie and pac
| И (бездельничает?) В лучшем случае я как Бигги и Пак
|
| It’s my movie I’m makin' the rules
| Это мой фильм, я устанавливаю правила
|
| So I’m playin' like Kobe and shakin' these fools
| Так что я играю, как Коби, и трясу этих дураков.
|
| I’m still on the grind and I’m payin' my dues
| Я все еще на мели, и я плачу свои взносы
|
| Better back the fuck up or you will get abused
| Лучше вернись к чертям, иначе тебя оскорбят
|
| Everybody wanna do it
| Все хотят это сделать
|
| But you gotta push it to the limit if you wanna make the best music
| Но вы должны довести дело до конца, если хотите делать лучшую музыку.
|
| That’s the reason why I’m tryin' everyday
| Вот почему я стараюсь каждый день
|
| I’m takin' over the rhythm, these mother fuckers can’t do this
| Я беру ритм, эти ублюдки не могут этого сделать
|
| I’m the man on the mic, no doubt, and fuck an antnarc they don’t like this sound
| Я человек на микрофоне, без сомнения, и, черт возьми, антнарк, им не нравится этот звук
|
| We doin' it for the fans, never dumbin' it down
| Мы делаем это для фанатов, никогда не тупим
|
| We ain’t givin' a fuck, we the rebels in the underground
| Нам плевать, мы повстанцы в подполье
|
| (One Ton (Damn man, you rap too fast)
| (One Ton (Черт возьми, ты читаешь рэп слишком быстро)
|
| No bro, you hear too slow
| Нет, братан, ты слышишь слишком медленно
|
| Everybody always wanna tell me what to do, and tell me where to go like E-40
| Все всегда хотят сказать мне, что делать, и сказать мне, куда идти, как E-40
|
| Man I’m done, I’m sick of this shit I’m a do it my way, I don’t care what you
| Человек, я закончил, меня тошнит от этого дерьма, я делаю это по-своему, мне все равно, что ты
|
| think
| считать
|
| I’m a take a bong hit, I’m a' have another drink, I’m a' do what I want,
| Я выпью бонг, я выпью еще, я сделаю, что хочу,
|
| I’m the Humboldt County king.
| Я король округа Гумбольдт.
|
| Yeah, I’m reppin' a small town, hit another blunt, never gettin' knocked down
| Да, я представляю маленький городок, ударил еще раз, никогда не сбиваюсь с ног
|
| Get the pro-tools, and I’m makin' it drop out, make another beat for the kids
| Получите про-инструменты, и я заставлю их выпасть, сделать еще один бит для детей
|
| to rock out
| раскачиваться
|
| Yay! | Ура! |
| Everybody blaze! | Все пылают! |
| I roll up to the front of the stage when we play
| Я подъезжаю к авансцене, когда мы играем
|
| Ain’t' nobody ever gonna top it, and I rock it, get a profit, everybody better
| Разве никто никогда не превзойдет его, и я качаю его, получаю прибыль, всем лучше
|
| (get out the way!)
| (уйди с дороги!)
|
| Gotta make it to the end and I’m a' take it to the head, we talkin' daily till
| Должен дойти до конца, и я возьму это в голову, мы разговариваем каждый день, пока
|
| we (ten?)
| мы (десять?)
|
| I got a lady in the bed, and if she wanna give me head
| У меня есть дама в постели, и если она хочет дать мне голову
|
| Then I’m a let her do her thing, all the girls wanna cling to my ding-ding
| Тогда я позволю ей делать свое дело, все девушки хотят цепляться за мой динь-динь
|
| What? | Какая? |
| other mother fucker do you know nigga flippin' and rippin' I’m takin'
| другой ублюдок, ты знаешь, что ниггер флиппин и рвет, я беру
|
| over at the show
| на шоу
|
| (While the rhythm on the microphone is out of control, you try to tell me what
| (Пока ритм в микрофоне выходит из-под контроля, ты пытаешься сказать мне, что
|
| to do but I ain’t' never gonna' fold)
| делать, но я никогда не собираюсь сдаваться)
|
| Don’t trip that was just an effect
| Не спотыкайтесь, это был просто эффект
|
| I’m still rappin' live on the microphone check
| Я все еще читаю рэп в прямом эфире на проверке микрофона
|
| I swear that I’m never gonna cheat, that’s weak
| Клянусь, я никогда не буду обманывать, это слабо
|
| One take, one track, I could do it in my sleep
| Один дубль, один трек, я мог бы сделать это во сне
|
| And I never been a quitter tryin' to make it to the place where the kid feels
| И я никогда не был трусом, пытаясь добраться до места, где чувствует себя ребенок
|
| richer
| богаче
|
| I like three-six, but I don’t sip sizzurps, don’t wear baggy pants,
| Мне нравится три-шесть, но я не пью шипучки, не ношу мешковатые штаны,
|
| cause I’m not a hipster
| потому что я не хипстер
|
| I’m the baddest at this, rappin' to me is like batting practice
| Я самый плохой в этом, рэп для меня это как тренировка ватина
|
| I’m a rapper looking like Bud Bundy, you might think it’s funny,
| Я рэпер, похожий на Бада Банди, вы можете подумать, что это смешно,
|
| but the females love me
| но женщины меня любят
|
| They wanna hug me, and give me kisses, my chicks bad like Ludacris’s | Они хотят обнять меня и поцеловать, мои цыпочки плохие, как у Лудакриса. |
| I am the man and I’m here to stay (Get out the way!)
| Я мужчина, и я здесь, чтобы остаться (Уйди с дороги!)
|
| Nobodies tellin' me what I can be
| Никто не говорит мне, кем я могу быть
|
| And if I wanna rap, and I like to smoke weed
| И если я хочу читать рэп и люблю курить травку
|
| Then just leave me alone, you ain’t' telling' me shit
| Тогда просто оставь меня в покое, ты мне ни хрена не скажешь
|
| I’m the best when I’m doin' it, soon to be rich
| Я лучший, когда делаю это, скоро разбогатею
|
| And if you think you stoppin' me you got it wrong
| И если ты думаешь, что останавливаешь меня, ты ошибаешься
|
| And we’ll take you to war, like we in Vietnam
| И мы возьмем вас на войну, как мы во Вьетнаме
|
| Cause it’s day after day, I be fillin' the bong, in the studio makin' your
| Потому что день за днем я наполняю бонг, в студии делаю твой
|
| favorite song!
| любимая песня!
|
| Now I’m out of breath, but I’m still goin' on, only 8 bars left
| Теперь я запыхался, но я все еще продолжаю, осталось всего 8 тактов
|
| Never gonna quit, made a promise to myself, hip-hop saved my life forreal
| Никогда не уйду, пообещал себе, хип-хоп спас мне жизнь по-настоящему.
|
| So if you wanna battle then you better be ready to go, I’m flowin' a show,
| Так что, если вы хотите сразиться, вам лучше быть готовым к работе, я устраиваю шоу,
|
| and I went better than ever before
| и я пошел лучше, чем когда-либо прежде
|
| I’m never gonna lose it, it cause I do it for the music, so if you really wanna
| Я никогда не потеряю это, потому что я делаю это ради музыки, так что если ты действительно хочешь
|
| do it, mothafucker you stupid
| сделай это, ублюдок ты тупой
|
| Bitch! | Сука! |
| Get out the way! | Уйди с дороги! |
| once Underrated, now they all saying my name
| когда-то недооцененный, теперь все говорят мое имя
|
| I’ll be doin' it, tell em ring number one in the game
| Я сделаю это, скажи им, что номер один в игре
|
| And every time you hear me flowin' it be nothing but flame
| И каждый раз, когда ты слышишь, как я теку, это не что иное, как пламя
|
| All the pretty girls say «I'm impressed», cause Josh on the mic is a pimp I
| Все красивые девушки говорят: «Я впечатлен», потому что Джош у микрофона — сутенер.
|
| guess
| предполагать
|
| I been doin' this a minute, yeah I must confess, when it comes to fast rappin'
| Я делал это минуту, да, я должен признаться, когда дело доходит до быстрого рэпа,
|
| I’m the motha' fuckin' best
| Я чертовски лучший
|
| And it’s done.
| И это сделано.
|
| (Bitch!)
| (Сука!)
|
| Ahhh!
| Ааа!
|
| And it’s my birthday!
| И это мой день рождения!
|
| Done. | Сделанный. |