| This weed game man its the game for me. | Этот человек, играющий с травкой, - это игра для меня. |
| It makes a lotta
| Это делает много
|
| paper
| бумага
|
| . | . |
| Sure do. | Конечно да. |
| And I’m tryin to be a rich man. | И я пытаюсь быть богатым человеком. |
| Real talk. | Серьезный разговор. |
| Gonna get you a little
| Собираюсь получить вас немного
|
| bit of loot? | немного добычи? |
| I like helping. | Мне нравится помогать. |
| You wanna be a rich man? | Ты хочешь быть богатым человеком? |
| Yesss
| Дасс
|
| You smoke it every day and you smoke it every night
| Вы курите это каждый день, и вы курите это каждую ночь
|
| You smoke it in a joint, blunt, bong or in a pipe
| Вы курите в косяке, бланте, бонге или трубке
|
| Puff puff and pass all you gotta do is ask
| Затяжка затяжка и пройти все, что вам нужно сделать, это спросить
|
| Marijuana 101 the only class that I can pass
| Марихуана 101 единственный класс, который я могу пройти
|
| I’m about to grow the most beautifullest thing you ever seen
| Я собираюсь вырастить самую красивую вещь, которую вы когда-либо видели
|
| I got indoor, outdoor, I got
| Я в помещении, на улице, у меня
|
| pinkish-purple weed
| розовато-фиолетовый сорняк
|
| I buy supplies and stay away from
| Я покупаю расходные материалы и держусь подальше от
|
| coppers
| котлы
|
| Lookin in the sky, I’m seein helicopters!
| Смотри в небо, я вижу вертолеты!
|
| Jealous talkers tellin get no love where I’m from
| Ревнивые болтуны говорят, что не любят, откуда я
|
| You shut your mouth, don’t tell nobody
| Ты заткнись, никому не говори
|
| Unless you want the feds to come
| Если вы не хотите, чтобы пришли федералы
|
| . | . |
| So I shut up, stay low pro
| Так что я заткнусь, оставайся на низком уровне
|
| And stick to what I know. | И придерживайтесь того, что я знаю. |
| Set the timers
| Установите таймеры
|
| Hang the lights and watch this marijuana grow!
| Повесь свет и смотри, как растет эта марихуана!
|
| PH the tubs, I’m makin sure the fans is spinnin right
| PH ванны, я уверен, что вентиляторы вращаются правильно
|
| Put grow rocks in the buckets then I move the plants right in the light
| Положите камни для выращивания в ведра, затем я передвигаю растения прямо на свету.
|
| Look for mites, check for seeds,
| Ищите клещей, проверяйте семена,
|
| hope they don’t hermaphrodite
| надеюсь они не гермафродиты
|
| Appreciation for the weed, been growin more than half my life
| Признательность за сорняк, росла более половины моей жизни
|
| Harvest time, money signed time to let em dry
| Время сбора урожая, время подписания денег, чтобы дать им высохнуть
|
| Flush em clean
| Промойте их начисто
|
| , trim and bag the weed I love my 215
| , обрезать и упаковать травку, я люблю свой 215
|
| Pounds for three, I got hundreds and that means hella g’s
| Фунтов за три, у меня сотни, а это значит черт возьми
|
| Fuck sellin cd’s, I gotta call a dude to see these!
| К черту продавать компакт-диски, я должен позвонить чуваку, чтобы увидеть это!
|
| This one time. | Это один раз. |
| Hey I got the purple. | Эй, у меня фиолетовый. |
| Is it really purple this time? | На этот раз он действительно фиолетовый? |
| Yup it is.
| Да, это так.
|
| Well then lets get rich!
| Ну тогда давай разбогатеем!
|
| I been holdin on to pounds, takin calls from outta town
| Я держался за фунты, отвечая на звонки из другого города
|
| Cell is ringin' like a bell cuz the word done got around
| Сотовый звенит, как колокол, потому что слово сделано
|
| Bud is purple, frosty, smell like ass hole crack
| Бутон фиолетовый, морозный, пахнет анальной трещиной
|
| Pulling buds up out my sack The size of baseball bats
| Вытягивая бутоны из моего мешка размером с бейсбольные биты
|
| You feel it in your chest, it’s better than the best
| Вы чувствуете это в своей груди, это лучше, чем лучшее
|
| My shit it sells itself, I make more cheddar than the rest
| Мое дерьмо, оно продается само, я делаю больше чеддера, чем остальные
|
| Won’t ever do ya dirty, 80 grand will get ya 30
| Никогда не буду делать тебя грязным, 80 штук дадут тебе 30
|
| My niggas down south say «this bud is so purty!»
| Мои ниггеры на юге говорят: «Этот бутон такой хорошенький!»
|
| Never will I stop, humboldt county got it locked
| Никогда я не остановлюсь, графство Гумбольдт заперло его
|
| Started snoopin more at night, stop servin off the block
| Начал больше шпионить по ночам, перестань обслуживать блок
|
| I’m workin everyday, no boss, no day off
| Я работаю каждый день, без начальника, без выходных
|
| This job don’t got no benefits to help with smokers cough
| У этой работы нет льгот, чтобы помочь с кашлем курильщиков
|
| I’m grindin like a skater, I’m servin like a waiter
| Я тренируюсь, как фигурист, я обслуживаю, как официант
|
| I’m hustlin like lil damian when chasin down this paper
| Я спешу, как Лил Дамиан, когда гоняюсь за этой бумагой.
|
| Gotta have it my way. | Должен быть по-моему. |
| Catch me on the highway
| Поймай меня на шоссе
|
| Forget the situation if you smokey on a Friday
| Забудьте о ситуации, если вы курите в пятницу
|
| You smoke it every day and you smoke it every night
| Вы курите это каждый день, и вы курите это каждую ночь
|
| You smoke it in a joint, blunt, bong or in a pipe
| Вы курите в косяке, бланте, бонге или трубке
|
| Puff puff and pass all you gotta do is ask
| Затяжка затяжка и пройти все, что вам нужно сделать, это спросить
|
| Marijuana 101 the only class that I can pass
| Марихуана 101 единственный класс, который я могу пройти
|
| Green thumb grower, big pound holder, block street soldier
| Зеленый ростовщик большого пальца, большой держатель фунта, уличный солдат квартала
|
| Everybody wanna little bit of weed and I’m a
| Все хотят немного травки, а я
|
| Green thumb grower, big pound holder, block street soldier
| Зеленый ростовщик большого пальца, большой держатель фунта, уличный солдат квартала
|
| Everybody wanna little bit of bud!
| Все хотят немного бутона!
|
| What’s up wit it man what the business is? | В чем дело, чувак, что это за бизнес? |
| You tryin to be a rich man?
| Ты пытаешься стать богатым человеком?
|
| Oh yeah man I’m caked up you know I’m waitin for a flock chickens right now.
| О да, чувак, я облажался, ты же знаешь, я прямо сейчас жду стаю цыплят.
|
| You know I’m tryin to make that next move. | Вы знаете, что я пытаюсь сделать следующий шаг. |
| I’m in the streets you know I go
| Я на улицах, ты знаешь, я иду
|
| get it
| возьми
|
| Just received a package from the homeland, woah
| Только что получил посылку с родины, уоу
|
| 89 big boys gonna break em down to little bros
| 89 больших мальчиков сломают их маленьким братьям
|
| Before I hit the door, I roll five
| Прежде чем я ударю дверь, я бросаю пять
|
| I’m a Humboldt boy, it’s in my nature to stay high
| Я мальчик Гумбольдта, в моей природе оставаться на высоте
|
| Whats the price, 350 in the streets
| Какая цена, 350 на улицах
|
| But since I got the right plug I let it go a little cheap
| Но так как у меня есть правильная вилка, я отпустил ее немного дешево
|
| 325, yeah thats it. | 325, да, это так. |
| Even cheaper by the folds
| Еще дешевле в складках
|
| I call em 'get rich starter kits.'
| Я называю их "стартовыми наборами для обогащения".
|
| So holla at yo boy I’m hollerin holla at yo boy
| Итак, привет, мальчик, я кричу, привет, мальчик
|
| 45 in the waistline backpack full of joy
| 45 в поясном рюкзаке, полном радости
|
| From Sac to Oakland, Richmond and back
| Из Сака в Окленд, Ричмонд и обратно
|
| Fairfield a little stoppin and back to Sac
| Фэрфилд, небольшая остановка и обратно в Сак
|
| I don’t discriminate, man I’m in all hoods
| Я не различаю, чувак, я во всех капюшонах
|
| Four XT across the front say its all good
| Четыре XT спереди говорят, что все в порядке
|
| And it’s all good two for fifteens or four for thirties
| И все хорошо, два на пятнадцать или четыре на тридцать
|
| I’m slangin' purple and good greens
| Я сленг фиолетовый и хорошая зелень
|
| And good schemes keep me on top of sales
| А хорошие схемы позволяют мне быть на вершине продаж
|
| Not sufferin from the months
| Не страдать от месяцев
|
| But I’m sufferin from pocket swells
| Но я страдаю от карманных набуханий
|
| One eye, yeah that one guy
| Один глаз, да, тот парень
|
| Is now what they hollerin when I’m ridin by
| Теперь то, что они кричат, когда я еду
|
| You smoke it every day and you smoke it every night
| Вы курите это каждый день, и вы курите это каждую ночь
|
| You smoke it in a joint, blunt, bong or in a pipe
| Вы курите в косяке, бланте, бонге или трубке
|
| Puff puff and pass all you gotta do is ask
| Затяжка затяжка и пройти все, что вам нужно сделать, это спросить
|
| Marijuana 101 the only class that I can pass
| Марихуана 101 единственный класс, который я могу пройти
|
| Green thumb grower, big pound holder, block street soldier
| Зеленый ростовщик большого пальца, большой держатель фунта, уличный солдат квартала
|
| Everybody wanna little bit of weed and I’m a
| Все хотят немного травки, а я
|
| Green thumb grower, big pound holder, block street soldier
| Зеленый ростовщик большого пальца, большой держатель фунта, уличный солдат квартала
|
| Everybody wanna little bit of bud! | Все хотят немного бутона! |