| I don’t mean to be mean, believe me, no
| Я не хочу быть злым, поверь мне, нет
|
| No, you can’t have my email, my sell, or my home phone
| Нет, вы не можете завладеть моей электронной почтой, адресом моей продажи или моим домашним телефоном.
|
| I hit that home grown, watch how these hoes grow
| Я ударил этого доморощенного, смотри, как растут эти мотыги
|
| If you got these riches, you making these little bitches moan
| Если у тебя есть эти богатства, ты заставляешь этих маленьких сучек стонать
|
| Girls walking around, talking about a free ride
| Девушки ходят, говорят о бесплатной поездке
|
| You thinking you getting in the car, and you gon get mine?
| Ты думаешь, что сяду в машину, а ты возьмешь мою?
|
| If the thuggin ain’t workin, the villains for cirtain
| Если бандит не работает, злодеи наверняка
|
| To get payed, then them dudes be skirtin
| Чтобы получить деньги, тогда их чуваки будут в юбке
|
| Lose lose situation, they pationtly daten
| Потерять ситуацию, они терпеливо датированы
|
| They split apart, waitin for this penetration
| Они разделились, ожидая этого проникновения
|
| They getting fucked to death, they getting fucked in the head
| Их трахают до смерти, их трахают в голову
|
| They still be thinking they cool, but no, I’m not impressed
| Они все еще думают, что они крутые, но нет, я не впечатлен
|
| New dresses and atitudes have arived
| Пришли новые платья и взгляды
|
| You choose to tell lies, still fool with hella guys
| Вы предпочитаете лгать, все еще дурачитесь с ребятами
|
| You’s a wannabe, bitch
| Ты подражатель, сука
|
| Said you wanted me, but you gotta be blind, bitch, you ain’t that fine
| Сказал, что хочешь меня, но ты должен быть слепым, сука, ты не в порядке
|
| A groopi for the green, wanna be on my team
| Группа для зелени, хочу быть в моей команде
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| Why you come to the club, if you ain’t showin no love?
| Зачем ты приходишь в клуб, если ты не проявляешь любви?
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| Just cause your friend look good, don’t mean you look good
| Просто потому, что твой друг хорошо выглядит, это не значит, что ты хорошо выглядишь
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| Girl you look like a nickle, but you think you a dime
| Девушка, ты выглядишь как пятак, но ты думаешь, что ты копейка
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| Man, I hate a stuck up, conceited ass braud
| Чувак, я ненавижу заносчивых, тщеславных задниц
|
| Thinkin she fine, but she the opisit, that’s all
| Думаю, она в порядке, но она описает, вот и все
|
| You lil yot, I know your type
| Ты лил йот, я знаю твой тип
|
| The fake hair and nails, and them boobies don’t look right
| Поддельные волосы и ногти, и эти сиськи выглядят не так
|
| You out here trying every night
| Вы здесь пытаетесь каждую ночь
|
| Tryna find a Rescue Ronny, get your ass up right
| Попробуй найти Спасателя Ронни, подними свою задницу правильно
|
| Bitch, you got your ears mixed up
| Сука, ты перепутал уши
|
| Who the fuck you think you fooling?
| Кого, черт возьми, ты думаешь, что обманываешь?
|
| Who you think I am, a sucker?
| Кто, по-твоему, я, лох?
|
| Hoe, I stop you with my pimp cut
| Мотыга, я останавливаю тебя своей сутенерской стрижкой
|
| Don’t come at me, unless you wanna get fucked up
| Не подходи ко мне, если не хочешь облажаться
|
| I still see you plannin on finger fuckin
| Я все еще вижу, как ты планируешь трахаться пальцами
|
| I’m a grown motherfuckin man, I’ll roast your ass like a duck
| Я взрослый ублюдок, я поджарю твою задницу, как утку
|
| I’m down with the Potluck
| Я вниз с Potluck
|
| 707, I’m on that Cali, nigga what
| 707, я на этой Кали, ниггер, что
|
| Drinkin Rass and Rum
| Дринкин Расс и Ром
|
| You look good, but you ugley inside, you ain’t that fine
| Ты хорошо выглядишь, но ты уродлив внутри, ты не в порядке
|
| A groopi for the green, wanna be on my team
| Группа для зелени, хочу быть в моей команде
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| Why you come to the club, if you ain’t showin no love?
| Зачем ты приходишь в клуб, если ты не проявляешь любви?
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| Just cause your friend look good, don’t mean you look good
| Просто потому, что твой друг хорошо выглядит, это не значит, что ты хорошо выглядишь
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| Girl you look like a nickle, but you think you a dime
| Девушка, ты выглядишь как пятак, но ты думаешь, что ты копейка
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| It’s like a funny little game, more things change, more things stay the same
| Это похоже на забавную маленькую игру, больше вещей меняется, больше вещей остается неизменным
|
| I say «honey, what’s your name?»
| Я говорю: «Дорогая, как тебя зовут?»
|
| She say «not a damb thing»
| Она говорит «ни черта»
|
| Girl I hate to burst your bubble, and don’t wanna cause no trouble
| Девушка, я ненавижу разрывать твой пузырь и не хочу доставлять неприятностей
|
| But you ain’t that fine
| Но ты не в порядке
|
| I been hollering for years, got a belly full of beers
| Я кричал годами, у меня живот полон пива
|
| But I tell them how it feels, you crying them tears
| Но я рассказываю им, каково это, ты плачешь слезами
|
| Copped them toes, put a bro on top of those
| Подрезал им пальцы, положил братана поверх этих
|
| Just cause I’m rockin shows, doesn’t mean I talk to hoes
| Просто потому, что я играю рок-шоу, это не значит, что я разговариваю с мотыгами
|
| You think you fine, you not hot
| Ты думаешь, что ты в порядке, ты не горячий
|
| You ain’t getting in my droptop
| Вы не попадаете в мой дроптоп
|
| Bosco made the beat, and I can tell him when the drop hot
| Боско сделал бит, и я могу сказать ему, когда капля горячая
|
| Walking switching your hips, and you sucking your lips, and didn’t you get them
| Ходишь, меняя бедра, и ты сосешь губы, и ты их не получил
|
| silicone tits?
| силиконовые сиськи?
|
| Why you wanna talk smack, acting like you all that
| Почему ты хочешь говорить чушь, ведешь себя как ты все это
|
| Cause you ain’t that fine
| Потому что ты не в порядке
|
| So if you less than 7, better take this as a blessing
| Так что, если вам меньше 7 лет, лучше примите это как благословение.
|
| A slingshot, using sex as a weapon
| Рогатка, использующая секс как оружие
|
| A groopi for the green, wanna be on my team
| Группа для зелени, хочу быть в моей команде
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| Why you come to the club, if you ain’t showin no love?
| Зачем ты приходишь в клуб, если ты не проявляешь любви?
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| Just cause your friend look good, don’t mean you look good
| Просто потому, что твой друг хорошо выглядит, это не значит, что ты хорошо выглядишь
|
| You ain’t that fine
| Ты не в порядке
|
| Girl you look like a nickle, but you think you a dime
| Девушка, ты выглядишь как пятак, но ты думаешь, что ты копейка
|
| You ain’t that fine | Ты не в порядке |