Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Blame It On Me, исполнителя - Post Malone.
Дата выпуска: 26.04.2018
Язык песни: Английский
Blame It on Me(оригинал) | Винить меня(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
I used to say I was free | Раньше я говорил, что я свободен, |
Now all these people wanna keep on taking pieces of me | Сейчас все эти люди хотят оторвать кусочек от меня, |
They take away everything, had everything that I needed | Они отбирают всё, в чём я нуждаюсь, |
They held me down, let me drown | Они сдерживают меня, топят меня. |
They spit me out right through the teeth | Они плюют на меня сквозь зубы, |
I can't pretend, ash in the wind, won't blow again | Я не могу притворяться; пепел больше не будет развеваться на ветру, |
It was a breeze for you | А для тебя он был бризом. |
These hurricanes inside of my brain, let it rain, made it look easy | У меня в голове тропический шторм, так пусть прольётся дождь — на вид это просто. |
Can't look away, you love the pain, you love the pain | Не могу отвести взгляд, тебе нравится боль, тебе нравится боль. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Watchin' me bleed | Смотришь, как я истекаю кровью, |
You cut me down on my knees | Ты поставила меня на колени, |
No matter what you believe | Неважно, кому ты веришь, |
I think we both can agree | Думаю, мы оба согласимся, что |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
That you can't blame it on me, yeah | Ты не можешь во всем винить меня, да, |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
Blame it on me | Не надо винить меня, |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
I couldn't breathe | Я не могу дышать, |
Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all | Почти потерял себя, не смог остановиться, я сделал всё, что мог, |
You can't blame it on me | Ты не можешь винить меня, |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Everyday's the same, yeah, I just watch 'em go | Каждый день похож на другой, да, я просто смотрю, как они проносятся мимо, |
As I scrape away through the impossible | Пока я стараюсь изо всех сил сделать невозможное. |
Yeah, I played the game but it was all for show | Да, я играл в эту игру, но это все было для показухи. |
Tryna find my way, I nearly lost it though | Пытаюсь найти свой путь, ведь я почти потерял его. |
Now I see dead people, most have no faith | И сейчас я вижу мертвецов, у них нет веры. |
Where did the time go? A watch with no face | Куда ушло время? На часах нет циферблата. |
They hit the ceiling but my roof likes space | Они пробили дыру в потолке, но моя крыша слишком высока, |
I took my chances so won't you | Я рискнул, так что не стоит тебе |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Blame it on me | Во всём винить меня, да, |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
Blame it on me, ayy | Не надо винить меня, |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
I couldn't breathe | Я не могу дышать, |
Almost lost myself, couldn't stop myself, I did it all | Почти потерял себя, не смог остановиться, я сделал всё, что мог, |
You can't blame it on me | Ты не можешь винить меня, |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault, not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
It's all my fault that I'm addicted to the clothes | Я виноват, что увлечён модными шмотками, |
It's all my fault, I paid the cost, yeah | Это моя вина, но я заплатил цену. |
It's all my fault that I ain't givin' up my soul | Это моя вина, что я не продаю свою душу, |
It's all my fault | Это моя вина. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Watchin' me bleed | Смотришь, как я истекаю кровью, |
You cut me down on my knees | Ты поставила меня на колени, |
No matter what you believe | Неважно, кому ты веришь, |
I think we both can agree | Думаю, мы оба согласимся, что |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
That you can't blame it on me | Ты не можешь во всем винить меня, да, |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
Blame it on me | Не надо винить меня, |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
I couldn't breathe | Я не могу дышать, |
Almost lost myself, couldn't stop myself I did it all | Почти потерял себя, не смог остановиться, я сделал всё, что мог, |
You can't blame it on me, ayy | Ты не можешь винить меня, |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
- | - |
[Outro:] | [Конец:] |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
Blame it on me, yeah | Не надо винить меня, да. |
It's not my fault, it's not my fault, it's not my fault | Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина. |
Blame It On Me(оригинал) |
I used to say I was free |
Now all these people wanna keep on taking pieces of me |
They take away everything, had everything that I needed |
They held me down, let me drown |
They spit me out right through the teeth |
I can’t pretend, ash in the wind, won’t blow again |
It was a breeze for you |
These hurricanes inside of my brain, let it rain, made it look easy Can’t look |
away, you love the pain, you love the pain |
Watchin' me bleed |
You cut me down on my knees |
No matter what you believe |
I think we both can agree |
That you can’t blame it on me, yeah |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault |
Blame it on me |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault |
I couldn’t breathe |
Almost lost myself, couldn’t stop myself, I did it all |
You can’t blame it on me |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault |
Everyday’s the same, yeah, I just watch 'em go |
As I scrape away through the impossible |
Yeah, I played the game but it was all for show |
Tryna find my way, I nearly lost it though |
Now I see dead people, most have no faith |
Where did the time go? |
A watch with no face |
They hit the ceiling but my roof likes space |
I took my chances so won’t you |
Blame it on me |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault |
Blame it on me, ayy |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault |
I couldn’t breathe |
Almost lost myself, couldn’t stop myself, I did it all |
You can’t blame it on me |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault, not my fault |
It’s all my fault that I’m addicted to the clothes |
It’s all my fault, I paid the cost, yeah |
It’s all my fault that I ain’t givin' up my soul |
It’s all my fault |
Watchin' me bleed |
You cut me down on my knees |
No matter what you believe |
I think we both can agree |
That you can’t blame it on me |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault |
Blame it on me |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault |
I couldn’t breathe |
Almost lost myself, couldn’t stop myself I did it all |
You can’t blame it on me, ayy |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault |
Blame it on me, yeah |
It’s not my fault, it’s not my fault, it’s not my fault |
Вини Во Всем Меня(перевод) |
Раньше я говорил, что я свободен |
Теперь все эти люди хотят продолжать отбирать у меня кусочки |
Они забрали все, было все, что мне нужно |
Они держали меня, дали мне утонуть |
Они выплюнули меня прямо сквозь зубы |
Я не могу притворяться, пепел на ветру, больше не унесет |
Это было легко для вас |
Эти ураганы внутри моего мозга, пусть идет дождь, заставили его выглядеть легко Не могу смотреть |
прочь, ты любишь боль, ты любишь боль |
Смотри, как я истекаю кровью |
Ты порезал меня на колени |
Независимо от того, во что вы верите |
Я думаю, мы оба можем согласиться |
Что ты не можешь винить в этом меня, да |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина |
Вини меня |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина |
я не мог дышать |
Чуть не потерял себя, не мог остановиться, я сделал все это |
Ты не можешь винить в этом меня |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина |
Каждый день одно и то же, да, я просто смотрю, как они уходят. |
Когда я соскребаю невозможное |
Да, я играл в игру, но это было все для шоу |
Пытаюсь найти свой путь, но я чуть не потерял его |
Теперь я вижу мертвых людей, у большинства нет веры |
Куда ушло время? |
Часы без циферблата |
Они бьют в потолок, но моя крыша любит простор |
Я рискнул, так что не хочешь |
Вини меня |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина |
Вини в этом меня, ауу |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина |
я не мог дышать |
Чуть не потерял себя, не мог остановиться, я сделал все это |
Ты не можешь винить в этом меня |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина, не моя вина |
Это все моя вина, что я зависим от одежды |
Это все моя вина, я заплатил за это, да |
Это все моя вина, что я не отдаю свою душу |
Это все моя вина |
Смотри, как я истекаю кровью |
Ты порезал меня на колени |
Независимо от того, во что вы верите |
Я думаю, мы оба можем согласиться |
Что ты не можешь винить в этом меня |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина |
Вини меня |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина |
я не мог дышать |
Почти потерял себя, не мог остановиться, я сделал все это |
Ты не можешь винить в этом меня, ауу |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина |
Вини в этом меня, да |
Это не моя вина, это не моя вина, это не моя вина |