| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| Wasted on Sunday | Напился в субботу, |
| Erase you on Monday | Удалил все воспоминания о тебе в понедельник. |
| Allergic, allergic | У меня аллергия, аллергия. |
| Gave in by Friday | Сдался к пятнице, |
| Went straight back to sideways | Снова вернулся к своим прежним шл*шкам. |
| Allergic, allergic | У меня аллергия, аллергия. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I took your pills and your drugs just to feel something else | Я выпил все твои таблетки и колёса, чтобы хоть что-то почувствовать, |
| 'Cause I can't feel you no more | Потому что я больше не чувствую тебя. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So sad, but true | Это грустно, но это правда: |
| You're friends with all my demons | Ты дружила со всеми моими демонами, |
| The only one that sees them | Ты была единственной, кто видела их. |
| Too bad for you | Я слишком плох для тебя. |
| So sad, but true | Это грустно, но это правда: |
| Gave a hundred million reasons | Я назвал тебе сотни миллион причин, |
| But why can't you believe them? | И ты им не поверила. |
| Too bad for you | Я слишком плох для тебя. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Yeah, we fight and we fuck until we open the cuts | Да, мы ссоримся и тр*хаемся, пока все наши раны не начнут кровоточить, |
| And now we're soberin' up but never sober enough | А потом мы начинаем трезветь, но всегда не до конца. |
| Allergic, allergic | У меня аллергия, аллергия. |
| Instead of holdin' me down you're only holding me up | Вместо того, чтобы удерживать меня, ты меня лишь тормозишь. |
| It shouldn't be so hard, this is impossible love | Но не должно же быть так трудно, это невозможная любовь. |
| Allergic, allergic | У меня аллергия, аллергия. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I took your pills and your drugs just to feel something else | Я выпил все твои таблетки и колёса, чтобы хоть что-то почувствовать, |
| 'Cause I can't feel you no more | Потому что я больше не чувствую тебя. |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| So sad, but true | Это грустно, но это правда: |
| You're friends with all my demons | Ты дружила со всеми моими демонами, |
| The only one that sees them | Ты была единственной, кто видела их. |
| Too bad for you | Я слишком плох для тебя. |
| So sad, but true | Это грустно, но это правда: |
| Gave a hundred million reasons | Я назвал тебе сотни миллион причин, |
| But why can't you believe them? | И ты им не поверила. |
| Too bad for you | Я слишком плох для тебя. |
| | |
| [Outro:] | [Конец:] |
| So sad, but true | Это грустно, но это правда: |
| Gave a hundred million reasons | Я назвал тебе сотни миллион причин, |
| But why can't you believe them? | И ты им не поверила. |
| Too bad for you | Я слишком плох для тебя. |