| What call this feeling
| Как назвать это чувство
|
| Running through the darkness
| Бег сквозь тьму
|
| Voices and I’m just one
| Голоса и я всего лишь один
|
| And getting in
| И попасть в
|
| Look what it’s done
| Посмотрите, что сделано
|
| Once upon a time
| Давным-давно
|
| To obey on a human fire
| Повиноваться человеческому огню
|
| Light some flaming blood
| Зажгите немного пылающей крови
|
| Let through the light against the world
| Пусть сквозь свет против мира
|
| A problem runs from me
| Проблема убегает от меня
|
| With flaming blood running through my veins
| С пылающей кровью, бегущей по моим венам
|
| The roll lights grow
| Рулонные огни растут
|
| Come back they always service
| Вернись, они всегда обслуживают
|
| Fain less and in this world
| Fain меньше и в этом мире
|
| Unless I use a feel
| Если я не использую чувство
|
| Oh the darkest days
| О самые темные дни
|
| And the voices
| И голоса
|
| Falling for the things I’m dying
| Влюбляюсь в то, что я умираю
|
| And the days start with crying
| И дни начинаются с плача
|
| Let through the light against the world
| Пусть сквозь свет против мира
|
| A problem runs from me
| Проблема убегает от меня
|
| With flaming blood running through my veins
| С пылающей кровью, бегущей по моим венам
|
| Let go of feelings
| Отпусти чувства
|
| With you here we’re coming
| С тобой сюда мы идем
|
| Faceless and up to swirl
| Безликий и закрученный
|
| And will follow me
| И будет следовать за мной
|
| Lets go a walls
| Пойдем к стенам
|
| Run in to it
| Бегите к нему
|
| Running through a noisy fire
| Бег через шумный огонь
|
| Seeking in you with the sire
| Ищу тебя с сиром
|
| Let through the light against the world
| Пусть сквозь свет против мира
|
| A problem runs from me
| Проблема убегает от меня
|
| With flaming blood running through my veins | С пылающей кровью, бегущей по моим венам |