| Men of Wood (оригинал) | Men of Wood (перевод) |
|---|---|
| Come together men of wood | Соберитесь, люди из дерева |
| Burning sunsets where you stood | Пылающие закаты там, где ты стоял |
| Like three hats lying in the snow | Как три шапки, лежащие на снегу |
| There’s nowhere left for you to go | Вам больше некуда идти |
| Light escaping through the door | Свет уходит через дверь |
| Leaking pain across the floor | Утечка боли по полу |
| There’s nothing more for me to say | Мне больше нечего сказать |
| Men of wood turn white to gray | Люди из дерева становятся белыми и серыми |
| Sweet men of wood | Сладкие мужчины из дерева |
| Men of wood | Мужчины из дерева |
| Where you stood | Где ты стоял |
| Men of wood | Мужчины из дерева |
| Where you stood | Где ты стоял |
| An old man sitting beside the pier | Старик сидит у пирса |
| Prepared himself to disappear | Приготовился исчезнуть |
| He raised his head for one last look | Он поднял голову, чтобы в последний раз взглянуть |
| Then closed his eyes and left the book | Затем закрыл глаза и оставил книгу |
| Sweet men of wood | Сладкие мужчины из дерева |
| Men of wood | Мужчины из дерева |
| Where you stood | Где ты стоял |
| Men of wood | Мужчины из дерева |
| Where you stood | Где ты стоял |
| Men of wood | Мужчины из дерева |
| Where you stood | Где ты стоял |
| Men of wood | Мужчины из дерева |
| Where you stood | Где ты стоял |
| Men of wood | Мужчины из дерева |
| Where you stood | Где ты стоял |
| Men of wood | Мужчины из дерева |
| Where you stood | Где ты стоял |
| Men of wood | Мужчины из дерева |
| Where you stood | Где ты стоял |
| Men of wood | Мужчины из дерева |
| Where you stood | Где ты стоял |
| Sweet men of wood | Сладкие мужчины из дерева |
