Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Way out of Here, исполнителя - Porcupine Tree. Песня из альбома Fear of a Blank Planet, в жанре Прогрессивный рок
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Porcupine Tree
Язык песни: Английский
Way Out of Here(оригинал) | Выход отсюда(перевод на русский) |
Out at the train tracks I dream of escape | На железнодорожных путях я мечтаю об избавлении. |
But a song comes onto my iPod | Но на моем айподе зазвучала песня, |
And I realize it's getting late. | И я понимаю, что становится поздно. |
- | - |
I can't take the staring and the sympathy | Я терпеть не могу, когда пялятся и сочувствуют. |
And I don't like the questions, | И я не люблю вопросы: |
"How do you feel?" | "Как ты себя чувствуешь?" |
"How's it going in school?" | "Как дела в школе?" |
"Do you wanna talk about it?" | "Хочешь поговорить об этом?" |
- | - |
Way out, way out of here | Выход, выход отсюда. |
Fade out, | Раствориться, |
Fade out, vanish. | Развеяться, исчезнуть. |
- | - |
I'll try to forget you | Я постараюсь забыть тебя. |
And I know that I will | И я знаю, что смогу. |
In a thousand years | Через тысячу лет |
Or maybe a week. | Или, может быть, через неделю. |
- | - |
I'll burn all your pictures | Сожгу все твои фотографии, |
Cut out your face | Вырежу из них твое лицо. |
- | - |
The shutters are down and the curtains are closed | Ставни опущены и шторы задернуты. |
And I've covered my tracks | И я замел следы, |
Disposed of the car. | Избавился от машины. |
- | - |
And I'll try to forget even your name | И я постараюсь забыть даже твое имя |
And the way that you look when you're sleeping, | И как ты выглядишь, когда спишь |
And dreaming of this. | И видишь об этом сны. |
- | - |
Way out, way out of here | Выход, выход отсюда. |
Fade out, | Раствориться, |
Fade out, vanish. | Развеяться, исчезнуть. |
Way out of Here(оригинал) |
Out at the train tracks I dream of escape |
But a song comes onto my iPod |
And I realize it’s getting late |
I can’t take the staring and the sympathy |
And I don’t like the questions, |
«How do you feel?» |
«How's it going in school?» |
«Do you wanna talk about it?» |
Way out, way out of here |
Fade out, |
Fade out, vanish |
I’ll try to forget you |
And I know that I will |
In a thousand years |
Or maybe a week |
I’ll burn all your pictures |
Cut out your face |
The shutters are down and the curtains are closed |
And I’ve covered my tracks |
Disposed of the car |
And I’ll try to forget even your name |
And the way that you look when you’re sleeping, |
And dreaming of this |
Way out, way out of here |
Fade out, |
Fade out, vanish |
Выход отсюда(перевод) |
На железнодорожных путях я мечтаю сбежать |
Но песня приходит на мой iPod |
И я понимаю, что уже поздно |
Я не могу смотреть и сочувствовать |
И мне не нравятся вопросы, |
"Как ты себя чувствуешь?" |
«Как дела в школе?» |
«Ты хочешь поговорить об этом?» |
Выход, путь отсюда |
Исчезать, |
Исчезнуть, исчезнуть |
я постараюсь тебя забыть |
И я знаю, что буду |
Через тысячу лет |
Или, может быть, неделю |
Я сожгу все твои фотографии |
Вырежьте свое лицо |
Ставни опущены и шторы закрыты |
И я заместил свои следы |
Утилизированный автомобиль |
И я постараюсь забыть даже твое имя |
И то, как ты выглядишь, когда спишь, |
И мечтаю об этом |
Выход, путь отсюда |
Исчезать, |
Исчезнуть, исчезнуть |