| I locked myself inside the capsule | Я заперся в капсуле |
| And watched the planet slowly turning blue, | И смотрел, как планета медленно становится синей, |
| The lights before me flashed and sparkled | Огни передо мной сверкали и искрились, |
| Holding keys to lives I've wandered through. | Храня ключи к жизням, мимо которых я плыл. |
| Circuits buzzing, visions passing, | Гудящие схемы, видения, проплывающие |
| Mysterious and cold upon the screen, | За стеклом — таинственные и холодные. |
| Glowing, flowing with the currents, | Светясь, я уносился течениями, |
| Yet never knowing where I've really been. | Но до сих пор не понимал, где был на самом деле. |
| | |
| The floating seeds of timeless travel | Плывущие зерна бесконечного путешествия |
| Come to rest in planes that don't exist. | Обретают покой на несуществующих равнинах. |
| Visiting worlds of crystal beauty | Посещая миры кристальной красоты, |
| Offering dreams so very hard to resist, | Сулящие мечты, от которых так трудно отказаться, |
| I've seen the past, I've seen the future, | Я видел прошлое, я видел будущее, |
| Beyond dimension and into empty space, | Устремляясь за пределы измерений в пустое пространство |
| Finding questions, never answers, | Находя вопросы, и никогда — ответы, |
| Living time behind another face. | Проживая жизнь под другим лицом. |