| What? | Какая? |
| s ha? | с ха? |
| enin? | енин? |
| baby?
| детка?
|
| Let ya lil' whoa Plies tell you what? | Позволь тебе сказать тебе, что? |
| s goin? | пойдёшь? |
| on wit a man
| на остроумие мужчина
|
| My hands been gettin? | Мои руки достали? |
| me in a lot of trouble lately so
| в последнее время у меня много неприятностей, поэтому
|
| Please excuse my hands
| Пожалуйста, простите мои руки
|
| They just wanna touch
| Они просто хотят прикоснуться
|
| They just wanna feel
| Они просто хотят чувствовать
|
| They don? | Они надевают? |
| t mean no harm
| не имею в виду никакого вреда
|
| Baby, just excuse my hands
| Детка, просто извини мои руки
|
| Baby, please excuse my hands
| Детка, пожалуйста, извини мои руки
|
| I apologize, they have a one track mind
| Прошу прощения, у них односторонний ум
|
| To squeeze on your behind
| Чтобы сжать тебя сзади
|
| Baby, just excuse my hands
| Детка, просто извини мои руки
|
| Please excuse my hands
| Пожалуйста, простите мои руки
|
| Wit my hands I can make you do a lot of things
| Своими руками я могу заставить тебя сделать многое
|
| Have you engagin? | Вы занимаетесь? |
| in some activities you can? | в некоторых видах деятельности вы можете? |
| t explain
| т объяснить
|
| Leave my fingerprints on every inch yo? | Оставлю отпечатки пальцев на каждом дюйме? |
| damn frame
| проклятая рамка
|
| Wit this one finger I can make you get off the chain
| Одним этим пальцем я могу заставить тебя сойти с цепи
|
| Get that lick, gimme my hands, they get they own brains
| Получи этот лиз, дай мне руки, у них есть собственные мозги
|
| They wanna touch ya, they wanna rub ya, they wanna feel yo? | Они хотят прикоснуться к тебе, они хотят потереть тебя, они хотят почувствовать тебя? |
| frame
| Рамка
|
| Run my hands through yo? | Провожу тебя руками? |
| hair and go against yo? | волосы и идти против тебя? |
| grain
| зерно
|
| Let me message ya baby and help ya ease ya pain
| Позвольте мне отправить вам сообщение, детка, и помочь вам облегчить вашу боль
|
| You wanna get comfortable?
| Ты хочешь устроиться поудобнее?
|
| Take your shorts off, I can help you change
| Сними шорты, я могу помочь тебе переодеться
|
| Wanna take my hands off, but I can? | Хочу убрать руки, но я могу? |
| t, they just gon? | т, они просто собирались? |
| call yo' name
| назови свое имя
|
| If I can? | Если я могу? |
| t squeeze and I can? | т сжать и я могу? |
| t hold ya it don? | ты держишь это, дон? |
| t feel the same
| я чувствую то же самое
|
| It ain? | Это не так? |
| t my fault baby, my hands' the one to blame
| это моя вина, детка, виноваты мои руки
|
| Please excuse my hands
| Пожалуйста, простите мои руки
|
| They just wanna touch
| Они просто хотят прикоснуться
|
| They just wanna feel
| Они просто хотят чувствовать
|
| They don? | Они надевают? |
| t mean no harm
| не имею в виду никакого вреда
|
| Baby, just excuse my hands
| Детка, просто извини мои руки
|
| Baby, please excuse my hands
| Детка, пожалуйста, извини мои руки
|
| I apologize, they have a one track mind
| Прошу прощения, у них односторонний ум
|
| To squeeze on your behind
| Чтобы сжать тебя сзади
|
| Baby, just excuse my hands
| Детка, просто извини мои руки
|
| Please excuse my hands
| Пожалуйста, простите мои руки
|
| I? | Я? |
| ma do ya like this and do ya like that
| ма, тебе нравится это и нравится это
|
| I promise you gon? | Я обещаю, ты собираешься? |
| like the way I touch on you
| нравится, как я прикасаюсь к тебе
|
| So jump up in dis Benz and let the seat back
| Так что прыгайте в dis Benz и откиньте сиденье
|
| I promise you gon' like da way I feel on you
| Я обещаю, что тебе понравится то, как я к тебе отношусь
|
| I? | Я? |
| m do ya? | м, ты? |
| til yo? | пока ты? |
| body say? | тело говорите? |
| ooh?
| ох?
|
| I? | Я? |
| ma do it til yo' mouth breathes? | Ма, сделай это, пока твой рот не задышит? |
| no more?
| больше не надо?
|
| I said, ?Excuse my hands,? | Я сказал: «Извините за руки?» |
| she said «Boy stop playin?
| она сказала: «Мальчик, перестань играть?
|
| Come make love to yo' number one fan, hello»
| Приходи заняться любовью с твоим фанатом номер один, привет»
|
| (Please excuse my hands)
| (Пожалуйста, извините мои руки)
|
| Before I kiss ya or make love to ya, I wanna touch
| Прежде чем я поцелую тебя или займусь с тобой любовью, я хочу прикоснуться
|
| Can you please face the wall? | Пожалуйста, можешь лицом к стене? |
| You 'bout to get strip searched
| Тебя обыскивают с раздеванием
|
| My hands talkin? | Мои руки говорят? |
| to me, they want now what? | мне, они хотят теперь что? |
| s under yo' skirt
| под юбкой
|
| Let me be the one that do the honors, help you wit yo? | Позвольте мне быть тем, кто оказывает почести, помочь вам с йо? |
| shirt
| Рубашка
|
| My hands don? | Мои руки не? |
| t like to be unemployed, they like to work
| им нравится быть безработным, им нравится работать
|
| I been told my hands a little mannish, they like to flirt
| Мне сказали, что мои руки немного мужеподобны, им нравится флиртовать
|
| God knows women the sexy thing he put on this Earth
| Бог знает женщин, сексуальную вещь, которую он надел на эту Землю
|
| My hand cravin? | Моя рука жаждет? |
| yo' little sweet body and it? | лет маленькое сладкое тело и это? |
| s gettin' worse
| становится хуже
|
| I wanna thank you and your body for helpin? | Я хочу поблагодарить вас и ваше тело за помощь? |
| me write this verse
| мне написать этот стих
|
| My hands’ll never leave yo? | Мои руки никогда не оставят тебя? |
| body, baby they so loyal
| тело, детка, они такие верные
|
| Do me a favor, look on the dresser and grab that baby oil
| Сделай мне одолжение, посмотри на комод и возьми это детское масло
|
| Ain? | Айн? |
| t got to be the one that do it, my hands gon? | Это должен быть тот, кто это делает, мои руки ушли? |
| spoil ya
| испортить тебя
|
| Please excuse my hands
| Пожалуйста, простите мои руки
|
| They just wanna touch
| Они просто хотят прикоснуться
|
| They just wanna feel
| Они просто хотят чувствовать
|
| They don? | Они надевают? |
| t mean no harm
| не имею в виду никакого вреда
|
| Baby, just excuse my hands
| Детка, просто извини мои руки
|
| Baby, please excuse my hands
| Детка, пожалуйста, извини мои руки
|
| I apologize, they have a one track mind
| Прошу прощения, у них односторонний ум
|
| To squeeze on your behind
| Чтобы сжать тебя сзади
|
| Baby, just excuse my hands
| Детка, просто извини мои руки
|
| Please excuse my hands
| Пожалуйста, простите мои руки
|
| Keep doin? | Продолжай делать? |
| it, keep doin? | это, продолжай делать? |
| it, keep doin? | это, продолжай делать? |
| it to me
| это мне
|
| Keep doin? | Продолжай делать? |
| it, keep doin? | это, продолжай делать? |
| it, I swear I? | это, клянусь? |
| ll never leave
| никогда не покину
|
| Keep doin? | Продолжай делать? |
| it, keep doin? | это, продолжай делать? |
| it, keep doin? | это, продолжай делать? |
| it shawty shawty
| это малышка малышка
|
| Woke up in the spot
| Проснулся на месте
|
| Oh yeah the boy? | О да, мальчик? |
| s on fire
| горит
|
| I? | Я? |
| m wit my nigga Plies | м с моим ниггером Плисом |