| Hazy days seem to take me away thank fuck they past the time
| Туманные дни, кажется, уводят меня, спасибо, черт возьми, они прошли мимо времени
|
| Getting drunk and telling tales has been a personal favourite of mine
| Напиваться и рассказывать сказки было моим любимым делом.
|
| The perfect girl and the perfect boy, the perfect life on the 8th floor
| Идеальная девушка и идеальный мальчик, идеальная жизнь на 8 этаже
|
| Then the haze comes and takes it away it’s not so perfect anymore
| Затем приходит дымка и уносит ее, она уже не так совершенна
|
| Still hypnotized by your delight
| Все еще загипнотизирован вашим восторгом
|
| You seem to take up all my time
| Кажется, ты занимаешь все мое время
|
| It’s the way you forced me down that road
| Это то, как ты заставил меня идти по этой дороге
|
| That makes me want you to be mine
| Это заставляет меня хотеть, чтобы ты был моим
|
| Lazy hours take up more than they should now i’m certain a weeks gone by
| Ленивые часы занимают больше, чем должны, теперь я уверен, что прошли недели
|
| Reality isn’t talking to me and won’t explain itself as to why
| Реальность со мной не разговаривает и не объяснит, почему
|
| There’s something missing but i’m stopping listening at
| Чего-то не хватает, но я перестаю слушать
|
| The moment i’m riding high
| В тот момент, когда я еду высоко
|
| In this haze that i had to create to make my days go by
| В этой дымке, которую я должен был создать, чтобы мои дни проходили
|
| That makes me want you to be mine x 2 | Это заставляет меня хотеть, чтобы ты был моим x 2 |