| As though perhaps a new life
| Как будто новая жизнь
|
| Was opening before me
| Открывался передо мной
|
| Day of secret fall
| День тайной осени
|
| That is what I don’t like, stop, why that one?
| Вот что мне не нравится, стоп, почему именно этот?
|
| Blown ashore, violent storms
| Выброшенный на берег, сильные штормы
|
| Together in a dance of death
| Вместе в танце смерти
|
| See yourself dying
| Увидеть себя умирающим
|
| I hardly remember what you’re looking like
| Я плохо помню, как ты выглядишь
|
| Starving, starving, starving
| Голодание, голодание, голодание
|
| Like the empty sockets
| Как пустые розетки
|
| Eyes that have seen too much
| Глаза, которые видели слишком много
|
| Realize
| Понимать
|
| Parted very good friends
| Расстались очень хорошие друзья
|
| Your fear is to be left alone
| Ваш страх остаться в покое
|
| Can’t stop
| Не могу остановиться
|
| Waiting for the son
| В ожидании сына
|
| All is fate
| Все это судьба
|
| Those things happen nowadayas
| Эти вещи случаются в наши дни
|
| Waiting for the son, ya
| В ожидании сына, я
|
| Praying gainst the secret fall, watching all
| Молясь о тайном падении, наблюдая за всем
|
| Standing up, what a lie
| Вставая, какая ложь
|
| See me what a man I’ll be
| Увидишь, каким мужчиной я буду
|
| Watch me what a whore I’m
| Смотри, какая я шлюха
|
| Native son, who’s running lone, eh
| Родной сын, который бежит один, а
|
| Happiness abandoned me, what fate, son
| Счастье покинуло меня, что за судьба, сын
|
| Waiting for the son
| В ожидании сына
|
| Waiting for the pure kid
| В ожидании чистого ребенка
|
| Waiting for the moment when the secret’s done
| В ожидании момента, когда секрет будет готов
|
| Secret’s done, waiting for the lie
| Секрет готов, жду лжи
|
| Waiting for the son
| В ожидании сына
|
| Lost capacity to take a sane view
| Утрачена способность здраво мыслить
|
| Why you choose that one
| Почему вы выбираете его
|
| So why you shed tears
| Так почему ты проливаешь слезы
|
| You’re greatly to blame
| Вы сильно виноваты
|
| …about your pride?
| … о вашей гордости?
|
| Waiting always for the son
| В ожидании сына
|
| Waiting for the son
| В ожидании сына
|
| Standing the lies
| Постоянная ложь
|
| What shall become
| Что станет
|
| Clinging to that one
| Цепляясь за это
|
| Waiting for the son
| В ожидании сына
|
| She is calling my name:
| Она зовет меня по имени:
|
| Aerdt
| Эрдт
|
| Waiting for the son | В ожидании сына |