| Lost in abyss of speech, earnestness in my face
| Потерянный в пучине речи, серьезность в моем лице
|
| You should die by my hand
| Ты должен умереть от моей руки
|
| A world unknown by men, a world beyond all suffering
| Мир, неизвестный людям, мир за пределами всех страданий
|
| Born of divine humour
| Рожденный божественным юмором
|
| I can’t help it, either, that adam ate an apple
| Я тоже ничего не могу поделать, что Адам съел яблоко
|
| But I’ve to pay all the same
| Но я все равно должен платить
|
| Life was always frightful, we all cannot help it
| Жизнь всегда была страшной, мы все не можем с этим поделать
|
| I’m responsible all the same
| Я отвечаю за все равно
|
| Condemned to live
| Приговорен к жизни
|
| Cause we are guilty
| Потому что мы виноваты
|
| The everlasting war, between human and divine
| Вечная война между человеческим и божественным
|
| Eternity and time
| Вечность и время
|
| Better learn to listen, have no other desire
| Лучше научись слушать, не имей других желаний
|
| Than to pay and to pay and to pay
| Чем платить, платить и платить
|
| Understand it all, I will learn to love
| Пойми все, я научусь любить
|
| The world of pleasure and dancing
| Мир удовольствия и танцев
|
| Intoxicated warmth, the sinner’s bound for hell
| Опьяненное тепло, грешник направляется в ад
|
| But I’m glad to take a kiss with me
| Но я рад поцеловаться со мной
|
| Condemned to live
| Приговорен к жизни
|
| Cause we are guilty
| Потому что мы виноваты
|
| You know where this other world lies, the world of your own soul
| Ты знаешь, где лежит этот другой мир, мир твоей души
|
| Leave the farce of reality behind you
| Оставь фарс реальности позади
|
| Man’s heart’s contracted, by the kinds of fears
| Сердце человека сжимается от страхов
|
| From his former, former life
| Из его прежней, прежней жизни
|
| An agony to witness, the fantastic extent
| Агония для свидетеля, фантастическая степень
|
| To which I learned to belie myself
| На что я научился верить себе
|
| Far deeper and stronger, more awful than all
| Гораздо глубже и сильнее, ужаснее всех
|
| I burned in the flame of love
| Я сгорел в пламени любви
|
| The flame of love | Пламя любви |