| Order of the Day (оригинал) | Порядок дня (перевод) |
|---|---|
| Everything’s justified | Все оправдано |
| In spite of all wars inside | Несмотря на все войны внутри |
| A hollow pit of nothingness | Полая яма небытия |
| Absolutely meaningless | Абсолютно бессмысленный |
| I go on | Я продолжаю |
| Order of this holy day | Порядок этот святой день |
| I’ll go on It’s the order of the day | Я продолжу Это порядок дня |
| As far as history I’m dead | Что касается истории, я мертв |
| Seeming calm and resolute | Выглядит спокойным и решительным |
| A man who dare’s always right | Человек, который смеет, всегда прав |
| Merits rigorous a fate | Заслуживает строгой судьбы |
| I’ve found God, but I’ll go on slaughtering | Я нашел Бога, но я продолжу убивать |
| I’ve found God, but I’ll go on slaughtering | Я нашел Бога, но я продолжу убивать |
| The order of the day | Порядок дня |
| Go on butchering | Продолжайте разделывать |
| Back on cross again | Снова на кресте |
| Back on cross again | Снова на кресте |
| Wading through the blood | Пробираясь сквозь кровь |
| All belongs to me Wading through the blood | Все принадлежит мне Пробираясь сквозь кровь |
| Wading through the blood | Пробираясь сквозь кровь |
