| Let Go (оригинал) | отпускать (перевод) |
|---|---|
| There’s something I’d like to say | Я хотел бы кое-что сказать |
| Unburden my mind | Освободи мой разум |
| Unfathomable adolescent angst | Непостижимый подростковый страх |
| The mirror of soul | Зеркало души |
| Consigned to the past | Отправлено в прошлое |
| Between dust and dawn | Между пылью и рассветом |
| It’s part of my life | Это часть моей жизни |
| Between dust and dawn | Между пылью и рассветом |
| I will let go | я отпущу |
| And I will fall down | И я упаду |
| It’s grey and bitter and | Это серый и горький и |
| It looks like rain | Похоже, идет дождь |
| But so far I’ve managed | Но до сих пор мне удавалось |
| To cope with it o. | Чтобы справиться с этим, о. |
| k | к |
| Just sing what I feel | Просто пой, что я чувствую |
| It’s just it is | Это просто так |
| It goes where it wants | Он идет туда, куда хочет |
| Between dust and dawn | Между пылью и рассветом |
| I will let go | я отпущу |
| And I will fall down | И я упаду |
| Filled with all the angst | Наполненный всей тоской |
| Pent up inside | Заперто внутри |
| For some unknown reason | По неизвестной причине |
| I see what it’s like | Я вижу, на что это похоже |
| Wear the mantle of youth | Носите мантию молодости |
| A spiritual overhaul | Духовная перестройка |
| It’s grown men to tears | Это взрослые мужчины до слез |
| Grown men to tears | Взрослые мужчины до слез |
