| Biding Our Time (оригинал) | Выжидая Своего Часа (перевод) |
|---|---|
| Trying out the things that seemed to work for everyone | Пробовать вещи, которые, казалось, работали для всех |
| Everyone but us | Все кроме нас |
| We finally gave up cause nothing had changed and decided to wait | В конце концов мы сдались, потому что ничего не изменилось, и решили подождать |
| Without knowing what for | Не зная, для чего |
| Just biding our time | Просто жду нашего времени |
| Biding our time | Выжидание нашего времени |
| We were trying to achieve the things by running after it | Мы пытались добиться чего-то, бегая за ним |
| In search of happiness or more | В поисках счастья или чего-то большего |
| Trying to get lucky with a cunning plan | Попытка удачи с хитрым планом |
| A constructed love | Созданная любовь |
| And lost the notion of it all | И потерял представление обо всем этом |
| Just biding our time | Просто жду нашего времени |
| Biding our time | Выжидание нашего времени |
| We know we can’t help it we better just wait | Мы знаем, что ничего не можем с этим поделать, нам лучше просто подождать |
| For it to show | Чтобы это отображалось |
| Our time will come | Наше время придет |
| Need to welcome it, accept it and take it as it comes | Нужно приветствовать это, принять это и принимать его таким, какой он есть. |
| Or our chance will have slipped away | Или наш шанс ускользнет |
| Just biding our time | Просто жду нашего времени |
| Biding our time | Выжидание нашего времени |
