| Neyleyim (оригинал) | С чем я (перевод) |
|---|---|
| Biz doymadan yine bitti yaz | Лето снова закончилось, прежде чем мы насытимся |
| İnsanlar terk etti sahili | Люди ушли с пляжа |
| En güzel evler kaldı boş | Самые красивые дома пустуют |
| Ben oldum buraların sahibi | я владелец этого места |
| Sen de gittin, yine uçtu söz | Ты тоже пошел, слово снова пролетело |
| Neler yapacaktık halbuki | Что бы мы сделали? |
| Bir yanım artık tutmuyor | Часть меня больше не держит |
| Diğer yanım toptan delirdi | Моя вторая половина сошла с ума |
| Kuşlar göçer, döner sonra | Птицы мигрируют, затем возвращаются |
| Sen de gelirsin belki de | Может быть, вы тоже можете прийти |
| Gemiler döner son seferinden | Корабли возвращаются из своего последнего рейса |
| Sen beni terk ederken | когда ты оставишь меня |
| Neyleyim dünü, neyleyim bu anı | Что мне делать со вчерашним днем, что мне делать с этим моментом |
| Neyle yaşanır ayrılık sabahı | Что жить с утром разлуки |
| Neyleyim suyu, neylyim deryayı | Что мне делать с водой, что мне делать с морем |
| Neyle yıkanır aşkın ızdırabı | Чем смыть боль любви |
