Перевод текста песни Aşk Bir Mevsim - Pinhani

Aşk Bir Mevsim - Pinhani
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aşk Bir Mevsim , исполнителя -Pinhani
В жанре:Турецкая альтернативная музыка
Дата выпуска:29.04.2021
Язык песни:Турецкий

Выберите на какой язык перевести:

Aşk Bir Mevsim (оригинал)Сезон Любви (перевод)
Çok geç olmuş, tam vakti gitmenin Слишком поздно, пора идти
Ama hoşça kal demiyor ki gözlerin Но твои глаза не прощаются
Ellerin elimde hala, kokun daha hafızamda Твои руки все еще в моей руке, твой запах все еще в моей памяти
Sonu yok bu elveda deyişlerin Этим прощаниям нет конца
İlk defa olmuyor ki bu bana Это уже не первый раз
Biraz zaman lazım, derin yara Это занимает некоторое время, глубокая рана
Ağladım dün sen uyurken Я плакал вчера, пока ты спал
Gizli gizli, sessiz, içimden тайно, молча, внутренне
Bu sefer ağır gelecek, besbelli На этот раз будет тяжело, очевидно
Bugün günlerden senden sonra Сегодня после тебя
Aşk bir mevsim, gelmez bir daha Любовь - это сезон, она больше не вернется
Yalnız kalmak korkutmaz ki Быть одному не страшно
Alışır bu şehir, alışır elbet yokluğuna Этот город привыкает, конечно, он привыкает к твоему отсутствию.
Bugün günlerden senden sonra Сегодня после тебя
Aşk bir mevsim, gelmez bir daha Любовь - это сезон, она больше не вернется
Yalnız kalmak korkutmaz ki Быть одному не страшно
Alışır bu gönül, alışır elbet yokluğuna Это сердце привыкает, конечно, оно привыкает к твоему отсутствию
Belki bir düş gördük, rüyadayız Может нам приснился сон, мы во сне
Ama düşleri sevdik, unutmayız Но мы любили сны, мы не забываем
Sanki çok sevmiş gibi yapanların ülkesinde В стране тех, кто притворяется, что любит
Kaçacak bi yer buluruz elbette Конечно, мы найдем место, куда можно сбежать.
Bugün günlerden senden sonra Сегодня после тебя
Aşk bir mevsim, gelmez bir daha Любовь - это сезон, она больше не вернется
Yalnız kalmak korkutmaz ki Быть одному не страшно
Alışır bu şehir, alışır elbet yokluğuna Этот город привыкает, конечно, он привыкает к твоему отсутствию.
Bugün günlerden senden sonra Сегодня после тебя
Aşk bir mevsim, gelmez bir daha Любовь - это сезон, она больше не вернется
Yalnız kalmak korkutmaz ki Быть одному не страшно
Alışır bu gönül, alışır elbet yokluğuna Это сердце привыкает, конечно, оно привыкает к твоему отсутствию
(Bugün günlerden senden sonra (Сегодня после тебя
Alışır bu gönül, alışır elbet yokluğuna Это сердце привыкает, конечно, оно привыкает к твоему отсутствию
Alışır bu gönül, alışır elbet yokluğuna)Это сердце привыкает, конечно привыкает к твоему отсутствию)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Оставить комментарий

Комментарии:

В
19.02.2021
Потрясающе глубокий,пронизывающий смысл,затрагивающий наши сердца)))

Другие песни исполнителя: