| Vom einen auf’n andern Tag is' kalt
| Холодно от одного дня к другому
|
| Windy City Baby
| Детка из города ветров
|
| Nix im Koffer, aber ich hab' was dabei
| Ничего в чемодане, но у меня кое-что есть
|
| Chicago
| Чикаго
|
| Jede Kreuzung, jeder Straßenbahnhalt
| Каждый перекресток, каждая трамвайная остановка
|
| Jedes so beschissene Detail
| Каждая такая дерьмовая деталь
|
| Ich empfinde Glück nur wenn ich’s teil
| Я чувствую счастье, только когда делюсь им
|
| Und zum Glück bist du dabei
| И, к счастью, ты есть
|
| Shit, ich fühl' mich so allein manchmal
| Черт, иногда я чувствую себя таким одиноким
|
| Aber hab' für dich keine Zeit samstags
| Но у меня нет на тебя времени по субботам
|
| Ich bin beschäftigt mit
| я занят
|
| Ach, keine Ahnung, durch die Straßen ziehen
| О, без понятия, бродить по улицам
|
| Ich kann nicht lügen, aber was ich fühle, sag' ich nie
| Я не могу лгать, но я никогда не говорю, что чувствую
|
| Zumindest selten, Baby
| По крайней мере редко, детка
|
| Schau mich nicht an mit diesem Blick
| Не смотри на меня таким взглядом
|
| Ich weiß es selber, Baby
| Я знаю это сам, детка
|
| Ich bin ein kleines, immer noch bei seinen Eltern, Baby
| Я маленькая, еще с родителями, детка
|
| Echte Männer können leider keine Herzen malen
| К сожалению, настоящие мужчины не умеют рисовать сердца
|
| Doch ich würd' dir morgen gern den Eintritt für die Bears bezahlen
| Но я хотел бы заплатить тебе за вход в медведей завтра
|
| Windy City love direkt aus dem Loop
| Ветреный город любит прямо из петли
|
| Hotelzimmer booth, ich glaube die Toilette ist gut
| Кабина гостиничного номера, я думаю, что туалет хорош
|
| Check
| Проверять
|
| Will dich nicht wecken in der Stadt, die nie schläft
| Не хочу будить тебя в городе, который никогда не спит
|
| Keine Zeit für Hektik, also mach’s dir bequem
| Нет времени торопиться, так что располагайтесь поудобнее
|
| Ich bin heut' Nacht unterwegs
| я еду сегодня вечером
|
| Bis in den frühen Morgen
| До раннего утра
|
| Inspiriert von den Lichtern und dem Spirit of Michael Jordan
| Вдохновленный светом и духом Майкла Джордана
|
| Aber mach' dir keinen Kopf | Но не волнуйся |
| Ich kenn' mich zwar nicht aus
| Я не знаю, как вокруг
|
| Doch Chicago bringt mich irgendwie nach Haus'
| Но Чикаго каким-то образом возвращает меня домой.
|
| Von einem auf’n andern Tag is' kalt
| От одного дня к другому холодно
|
| Nix im Koffer, aber ich hab' was dabei
| Ничего в чемодане, но у меня кое-что есть
|
| Jede Kreuzung, jeder Straßenbahnhalt
| Каждый перекресток, каждая трамвайная остановка
|
| Jedes so beschissene Detail
| Каждая такая дерьмовая деталь
|
| Von einem auf’n andern Tag is' kalt
| От одного дня к другому холодно
|
| Nix im Koffer, aber ich hab' was dabei
| Ничего в чемодане, но у меня кое-что есть
|
| Ich zähl' die weißen Striche im Asphalt
| Я считаю белые линии на асфальте
|
| Windy City Baby, ich hab' mich verknallt
| Ветреный город, детка, я влюблен
|
| Es ist windig, es ist kalt
| Ветрено, холодно
|
| Windy City, Baby, ich hab' mich verknallt
| Город ветров, детка, я влюбился
|
| Ich will nicht, dass mich die Beziehung aus der Ferne fickt
| Я не хочу, чтобы отношения трахали меня удаленно
|
| Doch es war Liebe auf den ersten Blick
| Но это была любовь с первого взгляда
|
| All die Leuchtreklamen an den Häusern, die den Himmel kratzen
| Все неоновые вывески на домах царапают небо
|
| Und all die Menschenmassen unter sich so winzig machen
| И сделай все толпы такими крошечными под тобой
|
| Du stichst heraus
| Вы выделяетесь
|
| Verdammt, ich hätte selbst nicht dran geglaubt
| Блин, я бы сам не поверил
|
| Dass ich das sage
| для меня, чтобы сказать, что
|
| Doch Chicago bringt mich irgendwie nach Haus'
| Но Чикаго каким-то образом возвращает меня домой.
|
| Von einem auf’n andern Tag is' kalt
| От одного дня к другому холодно
|
| Nix im Koffer, aber ich hab' was dabei
| Ничего в чемодане, но у меня кое-что есть
|
| Jede Kreuzung, jeder Straßenbahnhalt
| Каждый перекресток, каждая трамвайная остановка
|
| Jedes so beschissene Detail
| Каждая такая дерьмовая деталь
|
| Von einem auf’n andern Tag is' kalt
| От одного дня к другому холодно
|
| Nix im Koffer, aber ich hab' was dabei | Ничего в чемодане, но у меня кое-что есть |
| Ich zähl' die weißen Striche im Asphalt
| Я считаю белые линии на асфальте
|
| Windy City Baby, ich hab' mich verknallt | Ветреный город, детка, я влюблен |