| Is' mal wieder irgendwas passiert, irgendein Skandal
| Что-то случилось снова, какой-то скандал
|
| Ich schau mir nur den Blog an, die Platte is' egal
| Я просто смотрю блог, запись не имеет значения
|
| Spotify for life, was soll ich da bezahl’n?
| Spotify на всю жизнь, сколько я должен за это платить?
|
| Für irgendeinen Scheiß der verstaubt im Regal, oder was?
| За какое-то дерьмо, которое пылится на полке, что ли?
|
| Ich werde so viel nie versteh’n, ob real oder fake
| Я никогда не пойму так много, будь то настоящий или фальшивый
|
| Und wer Beef hat mit wem
| И у кого есть говядина с кем
|
| Viel zu viele Rapper die das Lilane zähl'n wollen
| Слишком много рэперов, которые хотят сосчитать сирень
|
| Viel zu viele die nur Videos dreh’n
| Слишком много тех, кто снимает только видео
|
| Im Endeffekt werden eure Lieder geseh’n, gehyped, geteilt und nie wieder erwähnt
| В конце концов, ваши песни увидят, раскрутят, поделятся и никогда больше не упомянут.
|
| Sag, wie lange ist die Halbwertszeit?
| Скажите, сколько длится период полувыведения?
|
| Ich fahr den Karren an die Wand, du bist live dabei
| Я веду телегу к стене, ты там живешь
|
| Denn keines dieser Kids fährt sich heute noch die Alben rein
| Потому что никто из этих детей до сих пор не просматривает альбомы.
|
| Es geht um irgendwas verkörpern oder albern sein
| Это о том, чтобы выдать себя за кого-то или быть глупым
|
| Das hier ist sicher kein Geheule um die alte Zeit
| Это уж точно не вой о былых временах
|
| Ich sage bald Goodbye
| я скоро попрощаюсь
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…)
| Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...)
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…)
| Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...)
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…)
| Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...)
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…)
| Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...)
|
| Ich hab mir die Lorbeer’n gebunkert, doch es geht nur noch um Vorschuss und | Я засыпал свои лавры, но речь идет только об авансе и |
| Umsatz
| объем продаж
|
| Vielleicht noch um Klicks und Verkäufe — und das ist, was ihn’n HipHop bedeutet
| Может быть, клики и продажи — вот что значит для него хип-хоп.
|
| Achtung, wichtige News für die Kinder von heute: Die Chartplatzierung ist 'n
| Внимание, важные новости для сегодняшних детей: Позиция в чарте 'n
|
| bisschen enttäuschend
| немного разочаровывает
|
| Aber habt ihr das schon mitbekommen? | Но вы уже заметили? |
| Zwischen Rapper X und Rapper Y?
| Между рэпером X и рэпером Y?
|
| Nein, verdammt, und es juckt mich auch nicht
| Черт, нет, и мне тоже наплевать
|
| Ich will Spaß auf der Bühne und Mukke, die mir was gibt
| Я хочу веселья на сцене и музыки, которая дает мне что-то
|
| Fick die Medien und Themen, die die Welt bewegen
| К черту СМИ и проблемы, которые двигают мир
|
| Ich mach den ganzen Scheiß nicht des Geldes wegen
| Я не делаю все это дерьмо за деньги
|
| Auf’m Splash! | На всплеске! |
| in 'nem windschiefen Zelt im Regen
| в кривой палатке под дождем
|
| Is' mir lieber als irgendwo in Hotels zu leben
| Я предпочитаю жить в отелях где-нибудь
|
| Ich will ein randvolles Plattenregal und ansonsten ist mir alles egal
| Я хочу, чтобы полка с пластинками была заполнена до краев, а в остальном мне все равно.
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…)
| Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...)
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…)
| Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...)
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…)
| Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...)
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…)
| Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...)
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…)
| Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...)
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…)
| Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...)
|
| Lasst uns einfach wieder Mukke hör'n (hör'n hör'n hör'n…) | Давай еще раз послушаем Мукке (слушай, слушай, слушай...) |