| Auf Facebook posten, «Warum kann die Welt nicht glücklich sein?»
| Опубликовать в Facebook «Почему мир не может быть счастливым?»
|
| Und dann ein’n großen Bogen machen um das nächste Flüchtlingsheim
| А затем дайте широкое место следующему дому беженцев
|
| Gut befreundet sein mit Arabern, Afghan’n und Türken
| Подружитесь с арабами, афганцами и турками
|
| Doch «Arbeit erst für Deutsche.» | Но "работа только для немцев". |
| wird man ja noch sagen dürfen
| еще будет позволено сказать
|
| Mit dem Finger auf die Frau hinter der Scheibe zeigen
| Укажи пальцем на женщину за стеклом
|
| Und dann ein’n Tripper mitbring’n von der nächsten Thailandreise
| А потом прихватите с собой хлопок из следующей поездки в Тайланд
|
| Während der WM das Trikot uns’rer Mannschaft tragen
| В футболке нашей сборной на чемпионате мира
|
| Doch so ein’n wie Boateng ma' lieber nicht als Nachbar haben
| Но кто-то вроде Боатенга предпочел бы не иметь в качестве соседа
|
| Die Baggerei auf Instagram regt sie richtig auf
| Дноуглубительные работы в Instagram ее очень расстраивают
|
| Schnell noch 'n Foto posten, mit Arsch und Titten drauf
| Быстро опубликуйте еще одно фото с задницей и сиськами
|
| Auf die Jugend heute schimpfen woll’n — «Alles Kiffer!»
| Хочется сегодня поругать молодежь - "Все дураки!"
|
| Und samstags aus der Kneipe komm’n nach fünfzehn halbe Liter
| А по субботам пол-литра выходит из паба после пятнадцати
|
| Für die Kinder Bonbons, für die Frau ein’n Kuss
| Сладости для детей, поцелуй для жены
|
| Für Papa freien Eintritt in den Saunaclub
| Бесплатный вход в сауну для папы
|
| Mit zehn Bangern einem Einzeln’n auf den Schädel hämmern
| Стучать один в череп с десятью сосиски
|
| Aber Bruder, alles Ehrenmänner!
| Но брат, все люди чести!
|
| So benehm’n sie sich
| Вот как они себя ведут
|
| Spotlight an und Maske auf — schau, sie schäm'n sich nicht
| Включите прожектор и наденьте маску — смотрите, им не стыдно
|
| Und sie nehm’n sich nix
| И ничего не берут
|
| Mann, Frau, schwarz, weiß - schau, sie schäm'n sich nicht
| Мужчина, женщина, черный, белый - смотри, им не стыдно
|
| Nein, sie schäm'n sich nicht
| Нет, им не стыдно
|
| Erzähl mir, was du willst, aber erzähl mir nicht, was Ehre ist
| Скажи мне, чего ты хочешь, но не говори мне, что такое честь
|
| Maskerade, egal, wo deine Augen sind
| Маскарад независимо от того, где ваши глаза
|
| Ein Haufen Dreck in deiner Birne ist der Hauptgewinn
| Куча грязи в твоей груше - это джек-пот
|
| Yeah, jede zweite Frau 'ne Schlampe nenn’n
| Ага, называй каждую вторую женщину шлюхой
|
| Aber selber dann im Artemis am feiern mit der ganzen Gang
| Но и тогда в Артемиде праздновали всей бандой
|
| Du redest vom Verrat und von Ehre wie so viele
| Вы говорите о предательстве и чести, как и многие
|
| Doch genau mit deinem Lebensstil verrätst du die Familie
| Но именно своим образом жизни вы предаете семью
|
| Zeigst mit deinem Finger auf die Jungs, die was erreichen woll’n
| Вы показываете пальцем на парней, которые хотят чего-то добиться
|
| Aber fragst dich jeden Abend:, Warum hab' ich kein’n Erfolg?‘
| Но ты каждый вечер спрашиваешь себя: «Почему я не успешен?»
|
| Wenn der Kanak posen will, fragst du, was die Scheiße soll
| Когда канак хочет позировать, ты спрашиваешь, что за хрень.
|
| Doch mit dem ersten Vorschuss holst du dir ein Kilo reines Gold
| Но с первым авансом вы получаете килограмм чистого золота
|
| Du willst gerne Frieden, womit hab’n die Menschen das verdient?
| Вы хотите мира, чем люди заслужили его?
|
| Doch geht die Kritik an deine Heimat, wirst du aggressiv
| Но если критика касается вашей родной страны, вы становитесь агрессивным.
|
| Alles Filme, die Menschen haben sich verlor’n
| Все фильмы, люди потеряли друг друга
|
| Die dümmste Generation aller Zeiten setzt die Geschichte fort
| Самое тупое поколение всех времен продолжает историю
|
| Menschen sind am sterben, Kinder werden nicht versorgt
| Люди умирают, о детях не заботятся.
|
| Und dafür komm’n wir uns in uns’rer heilen Welt so wichtig vor?
| И поэтому мы чувствуем себя такими важными в нашем идеальном мире?
|
| Die Guten sterben schnell, die Bösen leben länger
| Хорошие умирают быстро, плохие живут дольше
|
| Life is Pain, ich ficke eure Ehrenmänner
| Жизнь - это боль, я трахну твоих джентльменов
|
| So benehm’n sie sich
| Вот как они себя ведут
|
| Spotlight an und Maske auf — schau, sie schäm'n sich nicht
| Включите прожектор и наденьте маску — смотрите, им не стыдно
|
| Und sie nehm’n sich nix
| И ничего не берут
|
| Mann, Frau, schwarz, weiß - schau, sie schäm'n sich nicht
| Мужчина, женщина, черный, белый - смотри, им не стыдно
|
| Nein, sie schäm'n sich nicht
| Нет, им не стыдно
|
| Erzähl mir, was du willst, aber erzähl mir nicht, was Ehre ist
| Скажи мне, чего ты хочешь, но не говори мне, что такое честь
|
| Maskerade, egal, wo deine Augen sind
| Маскарад независимо от того, где ваши глаза
|
| Ein Haufen Dreck in deiner Birne ist der Hauptgewinn | Куча грязи в твоей груше - это джек-пот |