| Getting in our own way
| Мы мешаем
|
| And blaming traffic
| И обвиняя трафик
|
| And a shitty plan
| И дерьмовый план
|
| And other things that are assumed you understand
| И другие вещи, которые, как предполагается, вы понимаете
|
| Head down
| Головой вниз
|
| And eyes peeled
| И глаза слезились
|
| I wouldn’t call it driving, more like leaning on a wheel
| Я бы не назвал это вождением, скорее, опираясь на руль.
|
| Not happy
| Не счастлив
|
| And not in love
| И не в любви
|
| But let’s have a baby to save the marriage that we made up
| Но давайте заведем ребенка, чтобы спасти брак, который мы составили
|
| It’s getting in our own way
| Это мешает нам
|
| Thinking I can look through walls that I run up on
| Думая, что могу смотреть сквозь стены, по которым я бегу
|
| Are mostly ones I’ve stared at
| В основном те, на которые я смотрел
|
| So play in traffic
| Так что играйте в трафике
|
| Have a kid
| Завести ребенка
|
| May every good deed be in self interest
| Пусть каждое доброе дело будет в личных интересах
|
| We’re all giving ourselves head
| Мы все даем себе голову
|
| Each in our own way
| Каждый по-своему
|
| Pairing off with whatever
| Сопряжение с чем угодно
|
| Will lighten up our days
| Осветит наши дни
|
| Or you’d hope
| Или вы надеетесь
|
| But you know death can travel
| Но вы знаете, что смерть может путешествовать
|
| And I’m sure it’ll walk you home
| И я уверен, что это приведет тебя домой
|
| You come in and leave alone
| Вы входите и уходите в одиночестве
|
| And I know death can travel
| И я знаю, что смерть может путешествовать
|
| And I’m sure it’ll walk us home | И я уверен, что это приведет нас домой |