Перевод текста песни Necio Corazón - Pilar Montenegro, Joselito

Necio Corazón - Pilar Montenegro, Joselito
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Necio Corazón, исполнителя - Pilar Montenegro. Песня из альбома Pilar & Co.-South Beach, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Del Angel
Язык песни: Испанский

Necio Corazón

(оригинал)
Ay triste corazón
me dirijo a ti en estos momentos
no se inflamó por algo que es un sueño
no vale la pena pues llorar por eso.
Ay triste corazón
me dirijo a ti en estos momentos
no se inflamó por algo que es un sueño
no vale la pena pues llorar por eso.
¿Sabes?
mi corazón, corazón incierto
todavía él me dice que te ama
es un triste y necio corazón (necio corazón)
¿Sabes?
corazon, corazon que no miente
que te dice que te quiere y va de frente
y que sufre por amor.
(no sufra por amor)
Ay!
Ay!
Ay!
Mi corazón ¿que hacer?
¿Como poder tener felicidad?
(ya no sufras mas)
Es mejor a nuestro amor perder
aunque nos cueste ver la realidad (deja de llorar).
Corazón déjalo, tienes que ser fuerte
Corazón déjalo, él ya no te ama
Corazón déjalo, es de vida o muerte
Corazón déjalo, y vendrá la calma
Corazón déjalo, tienes que ser fuerte
Corazón déjalo, el ya no te ama
Corazón déjalo, si el amor no vuelve borra todo de tu mente
y vendrá la calma
Mi corazón, el que palpita, el que me da la vida
vivo sufriendo por ti de noche y de día
para mi tu cuerpo es como una medicina
que si no la tengo mi cuerpo no funcionaria
¿Sabes?
mi corazón, corazón incierto
todavía él me dice que te ama
es un triste y necio corazón (ya no sufras mas)
¿Sabes?
corazón, corazón que no miente
que te dice que te quiere y va de frente
y que sufre por amor (deja de llorar).
Ay!
Ay!
Ay!
Mi corazon ¿que hacer?
¿Como poder tener felicidad?
(ya no sufras mas).
Corazón déjalo, tienes que ser fuerte
Corazón déjalo, él ya no te ama
Corazón déjalo, es de vida o muerte
Corazón déjalo, y vendrá la calma
Corazón déjalo, tienes que ser fuerte
Corazón déjalo, él ya no te ama
Corazón déjalo, si el amor no vuelve borra todo de tu mente
y vendrá la calma
Él era tu vida, le diste tus noches
tus manos llenas y tu alegría
(Corazón dejalo)
Corazón sincero, dime ¿porque insistes
si no hace falta su compañía?
(deja de estar sufriendo!).
Corazón déjalo, tienes que ser fuerte
Corazón déjalo, él ya no te ama
Corazón déjalo, es de vida o muerte
Corazón déjalo, y vendrá la calma
Corazón déjalo, tienes que ser fuerte
Corazón déjalo, él ya no te ama
Corazón déjalo, si el amor no vuelve borra todo de tu mente
Deja de estar sufriendo (corazón dejalo)
por esta condena (corazón dejalo)
ya no vale la pena dile que se mueva.
Corazón dejalo, deja de estar sufriendo
Corazón dejalo, por esta condena
Corazón dejalo, ya no vale la pena dile que se mueva
Corazón dejalo, que se vaya
Corazón dejalo, no vale la pena
Corazón dejalo, Joselito!
Corazón dejalo, Pilar!
Corazón dejalo, Yeah Yeah
Corazón dejalo, Dejalo que se vaya
Corazón dejalo
Mami!
Ya no sufras mas.

Глупое Сердце

(перевод)
о печальное сердце
Я пишу тебе прямо сейчас
не воспламенился чем-то, что является сном
не стоит об этом плакать.
о печальное сердце
Я пишу тебе прямо сейчас
не воспламенился чем-то, что является сном
не стоит об этом плакать.
Ты знаешь?
мое сердце, неуверенное сердце
все же он говорит мне, что любит тебя
это грустное и глупое сердце (глупое сердце)
Ты знаешь?
сердце, сердце, которое не лжет
который говорит вам, что любит вас и идет прямо
и кто страдает от любви.
(не страдай за любовь)
Ой!
Ой!
Ой!
Сердце мое, что делать?
Как иметь счастье?
(больше не страдай)
Лучше нашей любви потерять
хотя нам трудно видеть реальность (перестаньте плакать).
Сердце оставь его, ты должен быть сильным
Сердце оставь его, он тебя больше не любит
Сердце оставить его, это жизнь или смерть
Сердце оставь, и придет покой
Сердце оставь его, ты должен быть сильным
Сердце оставь его, он тебя больше не любит
Сердце оставь, если любовь не вернется, сотри все из головы
и придет спокойствие
Мое сердце, то, что бьется, то, что дает мне жизнь
Я живу страдая за тебя день и ночь
для меня твое тело как лекарство
что если бы у меня его не было, мое тело не работало бы
Ты знаешь?
мое сердце, неуверенное сердце
все же он говорит мне, что любит тебя
это грустное и глупое сердце (не страдай больше)
Ты знаешь?
сердце, сердце, которое не лжет
который говорит вам, что любит вас и идет прямо
и кто страдает от любви (перестаньте плакать).
Ой!
Ой!
Ой!
Сердце мое, что делать?
Как иметь счастье?
(больше не страдай).
Сердце оставь его, ты должен быть сильным
Сердце оставь его, он тебя больше не любит
Сердце оставить его, это жизнь или смерть
Сердце оставь, и придет покой
Сердце оставь его, ты должен быть сильным
Сердце оставь его, он тебя больше не любит
Сердце оставь, если любовь не вернется, сотри все из головы
и придет спокойствие
Он был твоей жизнью, ты отдавала ему свои ночи
ваши руки полны и ваша радость
(сердце оставить его)
Искреннее сердце, скажи мне, почему ты настаиваешь
если нет, нужна ли нам ваша компания?
(Хватит страдать!).
Сердце оставь его, ты должен быть сильным
Сердце оставь его, он тебя больше не любит
Сердце оставить его, это жизнь или смерть
Сердце оставь, и придет покой
Сердце оставь его, ты должен быть сильным
Сердце оставь его, он тебя больше не любит
Сердце оставь, если любовь не вернется, сотри все из головы
перестань страдать (сердце оставь это)
для этого убеждения (сердце оставить его)
больше не стоит говорить ему двигаться.
Сердце оставь, перестань страдать
Сердце оставь, за это осуждение
сердце оставь его, больше не стоит скажи ему двигаться
Сердце оставь это, отпусти
Сердце оставь, оно того не стоит
Сердце оставь, Хоселито!
Сердце оставь, Пилар!
сердце оставить его, да, да
сердце отпусти, отпусти
сердце оставь это
Мама!
Не страдай больше.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prisionera 2004
Ola, Ola, Ola ft. Joselito, Rocío Dúrcal 2015
Adicta (Reggaeton) 2004
Noche De Adrenalina (Pop) ft. Don Omar 2004
Noche De Adrenalina (Feat. Don Omar) ft. Don Omar 2004
Te Sigo Amando Igual 2004
Ta' Candente 2004
Que Lastima 2004
Love Is All You Need 2004
Quitame Ese Hombre 2013
Huapango Torero 2019
El Bailador 2016
Malagueña Salerosa 2017
Adiós a España 2017
Más Bonita Que Ninguna ft. Joselito, Rocío Dúrcal 2015
Mi Pequeña Estrella ft. Joselito, Rocío Dúrcal 2015
Me Conformo ft. Joselito, Rocío Dúrcal 2015
Estando Contigo ft. Joselito, Rocío Dúrcal 2015
Corre, Corre Caballito ft. Joselito, Rocío Dúrcal 2015
Tombola ft. Joselito, Rocío Dúrcal 2015

Тексты песен исполнителя: Pilar Montenegro

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Faded Smiles (aka I Don't Know) 2005
Avrio 1995
Master of Disguise 2014
Kusher kush 2023
O Come, O Come, Emmanuel 2012
Buli Com Tu 2021
Из-за К... 2023
Watch Me Do My Dab 2017
Verdadeiro Criminoso 1998
O Amor Que Não Se Cansa 2014