Перевод текста песни Que Lastima - Pilar Montenegro

Que Lastima - Pilar Montenegro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Que Lastima , исполнителя -Pilar Montenegro
Песня из альбома Pilar
в жанреЛатиноамериканская музыка
Дата выпуска:07.06.2004
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписиGolden
Que Lastima (оригинал)какая досада (перевод)
Que mas decir Что еще сказать
Si hasta el aliento se nos agotó Если бы даже у нас перехватило дыхание
No nos queda palabras, У нас не осталось слов
Entre tú y yo Между тобой и мной
No queda mas que decirnos adiós Ничего не осталось, кроме как попрощаться
Sin rencor y sin lágrimas, Без злобы и без слез,
Será mejor seguir caminos separados, Лучше идти разными путями
Cambiar de gente si es preciso de país, Смена людей, если это необходимо стране,
Sin miedo alguno combatir como soldados Без страха сражайтесь, как солдаты
En esta guerra por amar y ser amados В этой войне любить и быть любимым
Que lástima, no pudo ser, Как жаль, не может быть,
La carne con el alma no se llevan bien, Плоть с душой не уживается,
Que lástima, pero es mejor Очень плохо, но это лучше
Por siempre separarnos навсегда разлучить нас
Que seguirnos engañando которые продолжают нас обманывать
Que lástima, no hay mas que hacer, Как жаль, больше нечего делать,
Lo que comienza mal Что начинается неправильно
Nunca termina bien, Это никогда не заканчивается хорошо
Los dos hicimos todo мы оба сделали все
Lo posible por vencer Что можно выиграть
Que lástima, Какая жалость,
No pudo ser Этого не могло быть
Para los dos Для обоих
No va ser fácil volver a empezar Начать сначала будет нелегко
La vida de nuevo, жизнь снова,
Por dignidad, для достоинства,
Por el respeto que hay entre tú y yo Для уважения между вами и мной
Porque ya no hay remedio, Потому что нет лекарства,
Nunca fue cómplice el amor de nuestro intento Любовь к нашей попытке никогда не была сообщницей
Y lentamente nos venció la realidad, И медленно реальность одолела нас,
La tolerancia tiene un límite de tiempo Терпимость имеет срок
Y el corazón no aguanta tanto sufrimiento И сердце не выдержит столько страданий
Que lástima, no pudo ser, Как жаль, не может быть,
La carne con el alma no se llevan bien, Плоть с душой не уживается,
Que lástima, pero es mejor Очень плохо, но это лучше
Por siempre separarnos навсегда разлучить нас
Que seguirnos engañando которые продолжают нас обманывать
Que lástima, no hay mas que hacer, Как жаль, больше нечего делать,
Lo que comienza mal Что начинается неправильно
Nunca termina bien, Это никогда не заканчивается хорошо
Los dos hicimos todo мы оба сделали все
Lo posible por vencer Что можно выиграть
Que lástima, Какая жалость,
No pudo serЭтого не могло быть
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: