Перевод текста песни Adicta (Reggaeton) - Pilar Montenegro

Adicta (Reggaeton) - Pilar Montenegro
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adicta (Reggaeton), исполнителя - Pilar Montenegro. Песня из альбома Pilar & Co.-South Beach, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Del Angel
Язык песни: Испанский

Adicta (Reggaeton)

(оригинал)
Como te atreves otra vez llamarme
Sabiendo que hay alguien
Que me ha devuelto la ilusión
Alguien que rescato mi corazón herido
Echándote al olvido
Y me curo tanto dolor
Ya no me importan tus promesas
Se que tan sólo son frases hechas
Y aunque te estés muriendo por tenerme
Y estés agonizando por volver a verme
Ya me olvidé de ti, ya me olvidé de ti
Con alguien que me hace muy feliz
Y aunque en tu vida haya un gran vacío
Peor fue lo que yo sufrí contigo
Ya me olvide de ti, ya me olvide de ti
Dime que esperabas oír de mi
Aunque sé que en mi tus huellas llevaré
Yo te juro que por él ya te olvidé
Y a pesar de lo que fuimos una vez
Tan sólo eres hoy, alguien que una vez amé
Dicen que no se sabe bien lo que se tiene
Hasta que no lo pierdes
Y ahora sufres por mi amor
Amarte para mi te juro fue un castigo
Y hoy eres mi enemigo
Vete de nuevo por favor
Ya no me importan tus promesas
Se que tan sólo son frases hechas
Y aunque te estés muriendo por tenerme
Y estés agonizando por volver a verme
Ya me olvidé de ti, ya me olvidé de ti
Con alguien que me hace muy feliz
Y aunque en tu vida haya un gran vacío
Peor fue lo que yo sufrí contigo
Ya me olvide de ti, ya me olvide de ti
Dime que esperabas oír de mi
Aunque sé que en mi tus huellas llevaré
Yo te juro que por él ya te olvidé
Y a pesar de lo que fuimos una vez
Tan solo eres hoy, alguien que una vez amé

Адикта (Реггетон)

(перевод)
Как ты смеешь звонить мне снова
зная, что есть кто-то
что вернуло мне иллюзию
Тот, кто спас мое израненное сердце
Бросив вас в забвение
И я исцеляю так много боли
Меня больше не интересуют твои обещания
Я знаю, что это всего лишь стандартные фразы
И хотя ты умираешь от меня
И ты мучаешься, чтобы увидеть меня снова
Я уже забыл о тебе, я уже забыл о тебе
С кем-то, кто делает меня очень счастливым
И даже если в твоей жизни великая пустота
Хуже было то, что я страдал с тобой
Я уже забыл о тебе, я уже забыл о тебе
Скажи мне, что ты ожидал услышать от меня
Хотя я знаю, что оставлю на себе твои следы.
Клянусь, что из-за него я тебя уже забыл
И несмотря на то, что мы когда-то были
Ты только сегодня, кто-то, кого я когда-то любил
Говорят, вы действительно не знаете, что у вас есть
Пока ты не потеряешь это
И теперь ты страдаешь за мою любовь
Любить тебя для меня, клянусь, было наказанием
И сегодня ты мой враг
иди еще раз пожалуйста
Меня больше не интересуют твои обещания
Я знаю, что это всего лишь стандартные фразы
И хотя ты умираешь от меня
И ты мучаешься, чтобы увидеть меня снова
Я уже забыл о тебе, я уже забыл о тебе
С кем-то, кто делает меня очень счастливым
И даже если в твоей жизни великая пустота
Хуже было то, что я страдал с тобой
Я уже забыл о тебе, я уже забыл о тебе
Скажи мне, что ты ожидал услышать от меня
Хотя я знаю, что оставлю на себе твои следы.
Клянусь, что из-за него я тебя уже забыл
И несмотря на то, что мы когда-то были
Ты только сегодня, кто-то, кого я когда-то любил
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Adicta


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Prisionera 2004
Noche De Adrenalina (Pop) ft. Don Omar 2004
Necio Corazón ft. Joselito 2004
Noche De Adrenalina (Feat. Don Omar) ft. Don Omar 2004
Te Sigo Amando Igual 2004
Ta' Candente 2004
Que Lastima 2004
Love Is All You Need 2004
Quitame Ese Hombre 2013

Тексты песен исполнителя: Pilar Montenegro