Перевод текста песни The Lonely Shepherd - Pig with the Face of a Boy

The Lonely Shepherd - Pig with the Face of a Boy
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Lonely Shepherd , исполнителя -Pig with the Face of a Boy
Песня из альбома: La La Ha Ha
В жанре:Музыка мира
Дата выпуска:05.08.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:O
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

The Lonely Shepherd (оригинал)Одинокий пастух (перевод)
There’s a girl in the village called Sally В деревне есть девушка по имени Салли.
And her beauty is truly divine И красота ее поистине божественна
But Sally, alas, has a husband Но у Салли, увы, есть муж
So Sally will never be mine Так что Салли никогда не будет моей
But one night when her husband was sleeping Но однажды ночью, когда ее муж спал
She invited me out for some fun Она пригласила меня повеселиться
I still dream of that one night with Sally: Я до сих пор мечтаю о той ночи с Салли:
She’s the only girl I’ve ever done Она единственная девушка, которую я когда-либо делал
When I dream of that one night with Sally Когда я мечтаю о той ночи с Салли
As I’m here watching over my flock Пока я здесь наблюдаю за своим стадом
These feelings start building inside me Эти чувства начинают строиться внутри меня.
I don’t know what to do with my smock Я не знаю, что делать со своим халатом
Now my master’s at rest Теперь мой хозяин отдыхает
And the stars have come out И звезды вышли
I think some of you have guessed Я думаю, некоторые из вас уже догадались
What this song is about: О чем эта песня:
I wonder what it feels like to kiss a sheep? Интересно, каково это — целовать овцу?
I’d sit beside a young one in the mud Я бы сидел рядом с молодым в грязи
Would she lead my tongue inside her mouth like Sally did? Введет ли она мой язык себе в рот, как это сделала Салли?
Or pull it down her throat and chew the cud? Или затянуть ее ей в горло и жевать жвачку?
Would she nibble at my ears at all, and pin me up against the wall Будет ли она вообще грызть мои уши и прижимать меня к стене
And book us in a very cheap hotel? И забронировать нам очень дешевый отель?
I wonder what it feels like to kiss a sheep? Интересно, каково это — целовать овцу?
But I mustn’t lie with beast, I’ll go to hell Но я не должен лежать со зверем, я попаду в ад
I wonder what it feels like to touch a sheep? Интересно, каково это — прикасаться к овце?
Would she slip a hoof inside my underwear? Просунет ли она копыто мне под нижнее белье?
Would she tell me what feels good for her like Sally did Скажет ли она мне, что ей нравится, как Салли?
Or look upon me blankly and go «maaaah»? Или смотреть на меня безучастно и говорить «мааааа»?
Could I fit all my hand inside, and would I leave her satisfied? Смогу ли я вместить всю свою руку внутрь и оставлю ли я ее довольной?
Do sheep prefer a little more vibration? Предпочитают ли овцы немного больше вибрации?
I wonder what it feels like to touch a sheep? Интересно, каково это — прикасаться к овце?
But to lie with beast, it is abomination Но лежать со зверем, это мерзость
I wonder what it feels like to lick a sheep? Интересно, каково это — лизать овцу?
Do you think that I could find her magic button? Думаешь, я смогу найти ее волшебную кнопку?
I imagine she would smell like pecorino cheese Я представляю, как она будет пахнуть сыром пекорино
Or maybe she would taste a bit like mutton Или, может быть, она была бы на вкус немного похожа на баранину
And if my sheep is like her breed, by following where others lead И если моя овца похожа на ее породу, следуя туда, куда ведут другие
Perhaps she’d find the time to lick me too Возможно, она нашла бы время и меня лизнуть
I wonder what it feels like to lick a sheep Интересно, каково это — лизать овцу
And will it make her love me if I do? И заставит ли это ее полюбить меня, если я это сделаю?
I wonder what it feels like to love a sheep? Интересно, каково это любить овцу?
I bet it’s bloody quick and feels amazing Бьюсь об заклад, это чертовски быстро и потрясающе
Then I’d turn away and count her friends and fall asleep Потом я отвернулся, пересчитал ее друзей и заснул.
It wouldn’t even interrupt her grazing Это даже не помешало бы ее выпасу
I’ll call myself an oviphile.Я назову себя овифилом.
Of course we’ll do it sheepy style Конечно, мы сделаем это в овечьем стиле
My cries of joy will echo through the valley Мои крики радости будут эхом разноситься по долине
I’ll discover what it feels like to love a sheep Я узнаю, что значит любить овцу
And as I give my milk, I’ll shout out: И когда я дам свое молоко, я крикну:
Sally!Салли!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: