| В деревне есть девушка по имени Салли.
|
| И красота ее поистине божественна
|
| Но у Салли, увы, есть муж
|
| Так что Салли никогда не будет моей
|
| Но однажды ночью, когда ее муж спал
|
| Она пригласила меня повеселиться
|
| Я до сих пор мечтаю о той ночи с Салли:
|
| Она единственная девушка, которую я когда-либо делал
|
| Когда я мечтаю о той ночи с Салли
|
| Пока я здесь наблюдаю за своим стадом
|
| Эти чувства начинают строиться внутри меня.
|
| Я не знаю, что делать со своим халатом
|
| Теперь мой хозяин отдыхает
|
| И звезды вышли
|
| Я думаю, некоторые из вас уже догадались
|
| О чем эта песня:
|
| Интересно, каково это — целовать овцу?
|
| Я бы сидел рядом с молодым в грязи
|
| Введет ли она мой язык себе в рот, как это сделала Салли?
|
| Или затянуть ее ей в горло и жевать жвачку?
|
| Будет ли она вообще грызть мои уши и прижимать меня к стене
|
| И забронировать нам очень дешевый отель?
|
| Интересно, каково это — целовать овцу?
|
| Но я не должен лежать со зверем, я попаду в ад
|
| Интересно, каково это — прикасаться к овце?
|
| Просунет ли она копыто мне под нижнее белье?
|
| Скажет ли она мне, что ей нравится, как Салли?
|
| Или смотреть на меня безучастно и говорить «мааааа»?
|
| Смогу ли я вместить всю свою руку внутрь и оставлю ли я ее довольной?
|
| Предпочитают ли овцы немного больше вибрации?
|
| Интересно, каково это — прикасаться к овце?
|
| Но лежать со зверем, это мерзость
|
| Интересно, каково это — лизать овцу?
|
| Думаешь, я смогу найти ее волшебную кнопку?
|
| Я представляю, как она будет пахнуть сыром пекорино
|
| Или, может быть, она была бы на вкус немного похожа на баранину
|
| И если моя овца похожа на ее породу, следуя туда, куда ведут другие
|
| Возможно, она нашла бы время и меня лизнуть
|
| Интересно, каково это — лизать овцу
|
| И заставит ли это ее полюбить меня, если я это сделаю?
|
| Интересно, каково это любить овцу?
|
| Бьюсь об заклад, это чертовски быстро и потрясающе
|
| Потом я отвернулся, пересчитал ее друзей и заснул.
|
| Это даже не помешало бы ее выпасу
|
| Я назову себя овифилом. |
| Конечно, мы сделаем это в овечьем стиле
|
| Мои крики радости будут эхом разноситься по долине
|
| Я узнаю, что значит любить овцу
|
| И когда я дам свое молоко, я крикну:
|
| Салли! |