| Didn’t we have more gravy in the thirtes
| Разве у нас не было больше соуса в трите
|
| Then Mister Hitler took it all away
| Затем мистер Гитлер забрал все это
|
| He’s a rotten sort, but then we had a thought
| Он гнилой тип, но потом мы подумали
|
| Let’s all dress up as army men and take our gravy back again
| Давайте все оденемся армейцами и снова возьмем нашу подливку
|
| I’d been taking kippers up to Maisie
| Я возил копченую рыбу к Мэйси.
|
| When Auntie Beeb announced we’re off to war
| Когда тетя Биб объявила, что мы идем на войну
|
| Don’t you know I’d rather have a spot of how’s yer father
| Разве ты не знаешь, что я бы предпочел посмотреть, как твой отец
|
| But I had to get me gravy back upon the English shore
| Но мне пришлось вернуть подливу на английский берег
|
| Didn’t we have a laugh with Auntie Gertrude
| Разве мы не смеялись с тетей Гертрудой
|
| She’s got the most stupendous bloomers in the town
| У нее самые потрясающие шаровары в городе
|
| When all the Krauts were shootin', we used them for parachutin'
| Когда все фрицы стреляли, мы использовали их для прыжков с парашютом
|
| And they made a marvelous bag for lootin' when we hit the ground
| И они сделали чудесную сумку для мародерства, когда мы упали на землю
|
| Didn’t we do so well to beat the Fuhrer
| Разве мы не сделали так хорошо, чтобы победить фюрера
|
| We bashed him on the bonce and ran away
| Мы ударили его по голове и убежали
|
| When he gave up the fight we made a flight back home to blighty
| Когда он отказался от борьбы, мы улетели домой, в гнилую
|
| And we all drank pints of gravy on the way
| И мы все выпили по пинте соуса по дороге
|
| HAVE A BANANA… WITH GRAVY | ЕШЬТЕ БАНАН… С СОУСОМ |