Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Un hiver au soleil, исполнителя - Pierpoljak. Песня из альбома Je fais c'que j'veux, в жанре Регги
Дата выпуска: 31.10.2016
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский
Un hiver au soleil(оригинал) |
Jamais je n’aurais cru qu’un jour |
Je ferais une chanson d’amour |
Comme celle qui me faisait mal à la tête |
Quand j'étais jeune et bête |
C’est pas la petite aventure |
Comme celles à l’arrière des voitures |
Regarde moi dans le fond des yeux |
Pour voir si tu vois c’que j’veux |
Un hiver au soleil |
A se rouler par terre |
Buvez toutes les boutilles |
Si vous y gagner en bonhur |
Moi j'écoute la musique de son cœur |
Elle opère à merveille |
Pour franchir les barreaux |
Les badmans tirent des coups de feu |
Juste pour effrayer les amoureux |
Tout ça n’est pas qu’un petit jeu |
S’il y a quelque chose dans cette vie |
Qui peut me tuer juste un peu |
C’est quand on s’aime dans la sueur de nos nuits |
Moi je veux mourir ici |
Quand on a réveillé l’immeuble |
Aux cloisons de papier |
Quand on a cassé le lit du bateau |
On s’est retrouvé dans l’eau |
Un hiver au soleil |
A s’envoyer en l’air |
Buvez toutes les bouteilles |
Si vous y gagner en bonheur |
Moi j'écoute la musique de son cœur |
Elle opère à merveille |
Pour franchir les barreaux |
Les badmans tirent des coups de feu |
Juste pour effrayer les amoureux |
Tout ça n’est pas qu’un petit jeu |
Un hiver au soleil |
A se rouler par terre |
Buvez toutes les bouteilles |
Si vous y gagner en bonheur |
Un hiver au soleil |
A s’envoyer en l’air |
Buvez plus de bouteilles |
Si vous y gagner en bonheur |
Moi j'écoute la musique de son cœur |
Elle opère à merveille |
Pour franchir les barreaux |
Les badmans tirent des coups de feu |
Juste pour effrayer les amoureux |
Tout ça n’est pas qu’un petit jeu |
Jamais je n’aurais cru qu’un jour |
Je ferais une chanson d’amour |
Comme celle qui me faisait mal à la tête |
Quand j'étais jeune et bête |
C’est pas la petite aventure |
Comme celles à l’arrière des voitures |
Зима на солнце(перевод) |
Я бы никогда не поверил, что однажды |
Я бы написал песню о любви |
Как тот, который вызвал у меня головную боль |
Когда я был молод и глуп |
Это не маленькое приключение |
Как те, что в задней части автомобилей |
Посмотри мне в глаза |
Чтобы увидеть, видите ли вы, что я хочу |
Зима на солнце |
Кататься по полу |
Выпейте все бутылки |
Если ты выиграешь в счастье |
Я слушаю музыку его сердца |
Это прекрасно работает |
Чтобы пересечь решетку |
Бадманы стреляют |
Просто чтобы напугать любителей |
Это не все маленькая игра |
Если есть что-то в этой жизни |
Кто может убить меня немного |
Это когда мы любим друг друга в поте наших ночей |
я хочу умереть здесь |
Когда мы проснулись в здании |
К бумажным перегородкам |
Когда мы сломали кровать корабля |
Мы оказались в воде |
Зима на солнце |
Чтобы получить высокий |
Выпейте все бутылки |
Если вы обретете счастье |
Я слушаю музыку его сердца |
Это прекрасно работает |
Чтобы пересечь решетку |
Бадманы стреляют |
Просто чтобы напугать любителей |
Это не все маленькая игра |
Зима на солнце |
Кататься по полу |
Выпейте все бутылки |
Если вы обретете счастье |
Зима на солнце |
Чтобы получить высокий |
Пейте больше бутылок |
Если вы обретете счастье |
Я слушаю музыку его сердца |
Это прекрасно работает |
Чтобы пересечь решетку |
Бадманы стреляют |
Просто чтобы напугать любителей |
Это не все маленькая игра |
Я бы никогда не поверил, что однажды |
Я бы написал песню о любви |
Как тот, который вызвал у меня головную боль |
Когда я был молод и глуп |
Это не маленькое приключение |
Как те, что в задней части автомобилей |