| Falling, coming down
| Падение, спуск
|
| The dreams heavy, this rollercoaster going round
| Мечты тяжелые, эти американские горки крутятся
|
| Am I free from all these voices in my head?
| Свободен ли я от всех этих голосов в моей голове?
|
| But they say that you live and learn, yeah
| Но говорят, что ты живешь и учишься, да
|
| But I feel I don’t belong anymore
| Но я чувствую, что больше не принадлежу
|
| I used to run from the rainy days, now I love the lighting
| Раньше я бежал от дождливых дней, теперь мне нравится освещение
|
| Face to face with all the blame, I don’t fight it
| Лицом к лицу со всей виной, я не борюсь с этим
|
| I break free from all the chains that kept me bound, yeah
| Я освобождаюсь от всех цепей, которые сковывали меня, да
|
| But I’ve learned to love again
| Но я снова научился любить
|
| When I feel I don’t belong, anymore
| Когда я чувствую, что больше не принадлежу
|
| When I felt this pain too many, times before
| Когда я чувствовал эту боль слишком много раз раньше
|
| And I know, to let go, is the hardest thing that I might do When I feel I don’t
| И я знаю, отпустить - это самое сложное, что я могу сделать, когда я чувствую, что не
|
| belong anymore ooh oh oh-oh-ohh
| принадлежат больше ох ох ох-ох-ох
|
| I used to run from a voice that was all mine
| Раньше я убегал от голоса, который был полностью моим
|
| And I never really knew what it sounded like
| И я никогда не знал, как это звучит
|
| Carry on, carry on, carry on and on; | Продолжайте, продолжайте, продолжайте и продолжайте; |
| ooh-oh-oh I know
| о-о-о, я знаю
|
| I break free from all the chains that kept me bound, yeah And no one else,
| Я освобождаюсь от всех цепей, которые сковывали меня, да И никто другой,
|
| can help me now
| может помочь мне сейчас
|
| When I feel I don’t belong, anymore
| Когда я чувствую, что больше не принадлежу
|
| When I felt this pain too many, times before
| Когда я чувствовал эту боль слишком много раз раньше
|
| And I know, to let go, is the hardest thing that I might do
| И я знаю, отпустить - это самое сложное, что я могу сделать.
|
| When I feel I don’t belong, anymore …
| Когда я чувствую, что больше не принадлежу…
|
| Ooh-oh-oh
| о-о-о
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| I was afraid of all the silence of the past
| Я боялся всей тишины прошлого
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| How did my love go ba-ad?
| Как моя любовь испортилась?
|
| Let it go, let it go
| Отпусти, отпусти
|
| I had a vision, it was made of shattered glass
| У меня было видение, оно было сделано из разбитого стекла
|
| Oh, let it go, let it go
| О, отпусти, отпусти
|
| I will never look back, yeah…
| Я никогда не оглянусь назад, да…
|
| When I feel I don’t belong anymore
| Когда я чувствую, что больше не принадлежу
|
| When I felt this pain too many, times before
| Когда я чувствовал эту боль слишком много раз раньше
|
| And I know, to let go, is the hardest thing that I might do
| И я знаю, отпустить - это самое сложное, что я могу сделать.
|
| When I feel I don’t belong, anymore, more-ore…
| Когда я чувствую, что больше не принадлежу, более-или...
|
| When I feel I don’t belong, anymore
| Когда я чувствую, что больше не принадлежу
|
| When I felt this pain too many, times before… | Когда я чувствовал эту боль слишком много раз раньше… |