Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Prayer, исполнителя - David Foster. Песня из альбома An Intimate Evening, в жанре Поп
Дата выпуска: 21.11.2019
Лейбл звукозаписи: Chartmaker
Язык песни: Английский
The Prayer(оригинал) |
I pray you'll be our eyes, and watch us where we go |
And help us to be wise in times when we don't know |
Let this be our prayer, when we lose our way |
Lead us to the place, guide us with your grace |
To a place where we'll be safe |
La luce che tu hai |
I pray we'll find your light |
Nel cuore resterа |
And hold it in our hearts |
A ricordarci che |
When stars go out each night, |
Eterna stella sei |
Nella mia preghiera |
Let this be our prayer |
Quanta fede c'è - |
When shadows fill our day |
Lead us to a place, guide us with your grace |
Give us faith so we'll be safe |
Sognamo un mondo senza piu violenza |
Un mondo di giustizia e di speranza |
Ognuno dia la mano al suo vicino |
Simbolo di pace, di fraternitа |
La forza che ci dа |
We ask that life be kind |
È il desiderio che |
And watch us from above |
Ognuno trovi amor |
We hope each soul will find |
Intorno e dentro se |
Another soul to love |
Let this be our prayer |
Let this be our prayer, just like every child |
Need to find a place, guide us with your grace |
Give us faith so we'll be safe |
Need to find a place, guide us with your grace |
Give us faith so we'll be safe |
È la fede che |
Hai acceso in noi, |
Sento che ci salverа |
Молитва(перевод) |
Я молюсь, чтобы ты был нашими глазами и следил за нами, куда мы идем. |
И помоги нам быть мудрыми во времена, когда мы не знаем |
Пусть это будет нашей молитвой, когда мы сбиваемся с пути |
Веди нас к месту, веди нас своей милостью |
В место, где мы будем в безопасности |
La luce che tu hai |
Я молюсь, чтобы мы нашли твой свет |
Nel cuore resterа |
И держи это в наших сердцах |
A ricordarci che |
Когда звезды гаснут каждую ночь, |
Этерна Стелла Сей |
Нелла миа прегьера |
Пусть это будет нашей молитвой |
Quanta Fede c'è - |
Когда тени наполняют наш день |
Веди нас к месту, веди нас своей милостью |
Дай нам веру, чтобы мы были в безопасности |
Sognamo un mondo senza piu violenza |
Un mondo di giustizia e di speranza |
Ognuno dia la mano al suo vicino |
Симболо ди темп, ди брата |
La forza che ci da |
Мы просим, чтобы жизнь была доброй |
È il desiderio che |
И наблюдай за нами сверху |
Огнуно любви |
Мы надеемся, что каждая душа найдет |
Intorno e Dentro se |
Еще одна душа, чтобы любить |
Пусть это будет нашей молитвой |
Пусть это будет нашей молитвой, как и каждый ребенок |
Нужно найти место, направь нас своей милостью |
Дай нам веру, чтобы мы были в безопасности |
Нужно найти место, направь нас своей милостью |
Дай нам веру, чтобы мы были в безопасности |
È la fede che |
Hai acceso in noi, |
Sento che ci salverа |