| Standing on the moon
| Стоя на луне
|
| I got no cobwebs on my shoe
| У меня нет паутины на ботинке
|
| Standing on the moon
| Стоя на луне
|
| I feel so alone and blue
| Я чувствую себя таким одиноким и синим
|
| I see the Gulf of Mexico
| Я вижу Мексиканский залив
|
| As tiny as a tear
| Крошечный, как слеза
|
| The coast of California
| Побережье Калифорнии
|
| Must be somewhere over here, over here
| Должно быть где-то здесь, здесь
|
| Standing on the moon
| Стоя на луне
|
| I see the battle rage below
| Я вижу ярость битвы ниже
|
| Standing on the moon
| Стоя на луне
|
| I see the soldiers come and go
| Я вижу, как солдаты приходят и уходят
|
| There’s a metal flag beside me
| Рядом со мной металлический флаг
|
| Someone planted long ago
| Кто-то давно посадил
|
| Old Glory standing stiffly
| Старая Слава стоит чопорно
|
| Crimson, white and indigo
| Малиновый, белый и индиго
|
| Old Glory standing stiffly
| Старая Слава стоит чопорно
|
| Crimson, white and indigo
| Малиновый, белый и индиго
|
| Indigo
| Индиго
|
| I can see all of Southeast Asia
| Я вижу всю Юго-Восточную Азию
|
| I can see El Salvador
| Я вижу Сальвадор
|
| I hear the cries of children
| Я слышу плач детей
|
| And the other songs of war
| И другие песни войны
|
| It’s like a mighty melody
| Это как могучая мелодия
|
| That rings down from the sky
| Это звучит с неба
|
| Standing here upon the moon
| Стоя здесь на луне
|
| I watch it all roll by, all roll by
| Я смотрю, как все катится, все катится
|
| All roll by, all roll by
| Все катятся, все катятся
|
| Standing on the moon
| Стоя на луне
|
| I see a shadow on the sun
| Я вижу тень на солнце
|
| Standing on the moon
| Стоя на луне
|
| The stars go fading one by one
| Звезды угасают одна за другой
|
| I hear a cry of victory
| Я слышу крик победы
|
| And another of defeat
| И еще одно поражение
|
| A scrap of age-old lullaby
| Фрагмент вековой колыбельной
|
| Down some forgotten street
| Вниз по какой-то забытой улице
|
| Standing on the moon
| Стоя на луне
|
| Where talk is cheap and vision true
| Где говорить дешево, а видение верно
|
| Standing on the moon
| Стоя на луне
|
| But I would rather be with you
| Но я предпочел бы быть с тобой
|
| Somewhere in San Francisco
| Где-то в Сан-Франциско
|
| On a back porch in July
| На заднем крыльце в июле
|
| Just looking up to heaven
| Просто глядя на небо
|
| At this crescent in the sky, in the sky
| В этом полумесяце в небе, в небе
|
| Standing on the moon
| Стоя на луне
|
| With nothing left to do
| Нечего делать
|
| A lovely view of heaven
| Прекрасный вид на небо
|
| But I’d rather be with you
| Но я предпочел бы быть с тобой
|
| A lovely view of heaven
| Прекрасный вид на небо
|
| But I’d rather be with you, be with you
| Но я бы предпочел быть с тобой, быть с тобой
|
| Be with you, I’d rather be with you
| Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
|
| Be with you, I’d rather be with you
| Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
|
| Be with you, I’d rather be with you
| Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
|
| Be with you, I’d rather be with you
| Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
|
| Be with you, I’d rather be with you
| Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
|
| Be with you, I’d rather be with you
| Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
|
| Be with you, I’d rather be with you
| Будь с тобой, я бы предпочел быть с тобой
|
| Be with you | Быть с тобой |